_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Dravidianization of Shweta by Mahabrahmana Pundit Sandeep Joshi Barpande It was in the last few years only, after our region fell to the armies of the Timurid Caliphate, that a few Ashrafi Muslims started moving into our previously solely Brahmin mohalla from Punjab, Oudh, Kashmir and Bengal. These people used to believe in only one God. Nor did they have any varna-ashrama-dharma, not obeying the laws of any caste system and keeping large Kala Sudra Goondas in their mahals (houses). Worst of all, they gave too many rights to their own Aurats (women), such as allowing them to read and keep money. Their Aurats (women) were very rigid Islamists, insisting on wearing a veil and going so far in their denial of Manu's caste system that it was said they preferred Sudra men. Over the last few days, my Bibi Shweta had made friends with an Oudhi Musulmani Aurat named Zeba Begum. I was concerned by this, and had warned my Bibi against making friends with her, but Shweta did not listen. That was my undoing. One day at mid-day, Shweta returned from the bazaar, accompanied by Zeba Begum. Zeba Begum had brought along her big Kala Sudra Goonda, a frighteningly Kala Sudra man called Moodoo. "You are not much of a man, are you Pranab ?" was her opening remark. "I do not understand," I stammered back. "You have a small Zubb ?" she asked. "I ... I don't know ... " I blurted out. "Stupid. Your Bibi Shweta complained about the small size of your Zubb (penis). Now, of course I know you Pandoo (Brahman) men have small Zubbs, but four angosht (inches) ? You Pandoos are even smaller than our men. So Shweta came to me asking me whether all the stories she had heard about the superior size and better stamina of the Sudra Lund were true or not. I had my Goonda show her his tool, and when he did, her eyes opened wide. She fell in love with him immediately. Since then, your Bibi has been qarning (cuckolding) you with my big Kala Sudra Goonda !" she told me. I was shocked. "But you are not a full Qarnoo until you have seen your Bibi being bokked, and done nothing about it! And I love to see the eyes of you dumb Pandoos the first time you see a Sudra Zubb, so today you are going to see what has made you a Qarnoo," said Zeba Begum. "Lock the door, Shweta," ordered Zeba. Shweta did as she was asked, and then came back. "Sit on that kursi (chair) near the wall," Zeba Begum ordered me. Due to the force and suddenness of her command, and the intimidating presence of her large Kala Sudra Goonda, I obeyed. Zeba Begum stood Kalloo in front of me. Opening his kushti trousers, she released the gigantic Kala Sudra Nara (black Sudra penis) which had been cuckolding me for the last few fortnights. I gasped audibly at the sheer size of the Dravidian monstrosity, feeling inadequate and inferior. My own short white Brahmin sheeshna contracted to a miniscule size inside my pyjamas. "Magnificent, is it not ?" cooed Zeba Begum as she held the huge black Sudra organ lovingly in her white Aryan hand. Then with her other hand she motioned for Shweta to come to her. Shweta came closer and sat on her knees in front of Moogoo. To my shame, my lovely Brahmini Bibi bosoed (kissed) the Kinaaf (glans) before taking it into her mouth. "Look at how my Goonda's big Sudra Lund is stretching your Bibi's lips !" laughed Zeba Begum. "Just think what it will do to her Qoosi (vagina)!" When Moogoo had had enough of her chusoing, he lifted Shweta up and turned her around to face me. Bending forward, she pressed her fair hands against my shoulders and looked me straight into my eyes. "Tell him, Shweta, tell him!" exclaimed Zeba Begum. Thoroughly enjoying the scene, Shweta got into the act. "He is going to bokk (copulate) me now, Pranav. You are going to be made a qarn (cuckold), with your Begum looking on, and I am going to love it!" she gushed. While this was happening, Moogoo had stood behind her. I saw him pulling up her sari to her waist. With one thrust, he entered my Brahmini Bibi's Fuddi, bringing a loud gasp from her. "I did not know how garm this would make me with you watching !" she exclaimed. He then started to thrust in and out. "Yes, Moogoo, put that lovely Kala Sudra Lund in me right up to the Andas (testicles). Bokk me slowly, show my Showhar why is not going to get any of this Brahmini Fuddi any more! My head started to reel. "Make me climax like you did so many times, make me call out your ice name and beg you to have your Sudra Thook (sperm) in my belly!" "Yes, Moogoo, bokk her hard. Show her that Sudra is the best! Show her she does not need her useless Pandoo Showhar any more ! Make her your Haramzadi !" exclaimed Zeba Begum. "He has already done that," gasped Shweta. "I canot do without his Lund. He can bokk me anywhere, any time. Moogoo, you lovely Sudra Admi! Make me call out your name and beg for your Thook !" Her words hit me like a hammer, and I knew I was losing my Bibi. After a while, Moogoo began to speed up and bokk Shweta even harder. I could feel the pressure as his thrusts pushed her hands into my shoulders. Shweta becae more vocal than I had ever heard her. "Come my Sudra Yar! Bokk me in front of my Gandoo Showhar ! Make me your Haramzadi !" "Show my Gandoo Showhar I am yours, and that he has lost me. Make him a pathetic Qarnoo (cuckold)!" You Sudra Haramzada! You are making me climax! He Ram!" With that she surrendered to a powerful orgasm, something I had never seen in all our years of marriage. After taking a while to compose herself, Shweta stood up, looking flushed and radiant. "That was very good!" exclaimed Zeba Begum. "You should make him chuso (suck) your Fuddi clean after that to humiliate him even more!" "Let me do that later," replied Shweta. "I always make my dumb Showhar Aftab chuso the Thook of all my Sudra Yars," said Zeba Begum. "It also helps to make their Kotak Safedoo Lunds bigger too." "In our Brahmin culture, that would make him lose his caste. Let us save that for some other time," she said. I was happy Shweta came to my rescue. Then Zeba Begum and her Goonda left. Since then, Shweta has Moogoo come and entertains him overnights. She threatens to have him force me to chuso his big Kala Lund if I do not do as she says. That surely keeps me in line. The End