_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Lost my Mehboob (Darling) to the Shudra Mahaldar (House-Guard) by Nawabzada Taj-ood-Deen Khan Lakhnavi "Chota Lund Gora Londa" Shehnaz Khan was one of the most beautiful girls in our mohalla. There was no doubt about that. Her long silky black hair hung down to her narrow waist, below which her well-proportioned hips flared out. She always wore tight shalwar kameez and churidar pyjamas which showed off her curvy legs. And I had been lucky to be courting her. Several of the mohalla boys had fallen madly in love with her, but I was the lucky one who was able to woo her. For two seasons, I had been wooing and courting her love and affection. One evening I brought Shehnaz home when my parents were away. Now, our mahal (house) was guarded by a fearsome Mahaldar (guard) named Mugu. He was a massively built Shudra man from the Dravidian land of Telingana. When we entered our mahal, I thought I saw Shehnaz look at him in interest as we passed him at his post just outside our mahal. Quickly I suppressed that thought as I brought Shehnaz into our mahal. We sat on two divans, and I quickly approached her for intercourse. She flatly refused me, saying that her modesty prevented her from having intercourse with a boy before her marriage. I was not too unhappy with her refusal, for I hoped that I would be the one to enjoy her virginity when I married her. Soon thereafter, we enjoyed mutton biryani together. We had finished our meal and were talking. That was when Shehnaz said that I should give some food to Mugu. When I picked up one plate of biryani to take it outside, she asked me what manners I had, and told me to invite him inside. Shocked, I stared at her in disbelief. That was when she said that we had to keep him happy because he might tell my parents about our secret love relationship. Seeing the logic of her argument, I went out and invited Mugu inside. He was happy to come and then he joined us on our carpet. While he was eating the mutton biryani, I could see Shehnaz smile him in the face and talk to him. Her interest in the Shudra Mahaldar worried me, but I did not dare to make a scene, as she would have thought me too jealous or possessive of her. That was when Shehnaz told me that she wanted some sherbet to drink. Eager to please her, I went to the kitchen and made her a glass of sherbet. When I came back with the sherbet, I was shocked to see that Shehnaz was bosoing (kissing) Mugu. Normally I should have been angry, but the sight of the girl I loved willingly being so intimate with that muscular black Shudra Mahaldar emasculated me. She was rubbing his groin area through his pyjamas and to my shame I could tell that whatever she was rubbing was very large indeed. Then she started to untie his pyjamas. I was feeling jealous of the Shudra man, because my Mehbooba (darling) Shehnaz had never done this to me, always refusing any physical intercourse due to modesty. Well, Shehnaz's modesty, it was clear now, did not apply to strong and muscular Shudra Kalas (black men). When she finally pulled down his pyjamas, both Shehnaz and myself were surprised by the gigantic size of the Shudra man's reproductive organs. The Dravidian testicles were very heavy, the orange-sized spheres hanging down very low. However, it was the enormous size of the Shudra Mahaldar's penis which stood out. The black one-foot long organ hung half-way down to his knees. My beloved Shehnaz looked absolutely awestruck by its immense length and great girth. She told him that it was the largest and best Zubb (penis) that she had ever seen. Well, that answered the question I had asked myself many times as to whether Shehnaz was a virgin or not. My heart sank as she looked fascinated at the Mahaldar's huge black Shudra Nara (cock). For some reason, his huge black Shudra Lund (penis) made me feel uncomfortable, more so since my beloved Shehnaz was so fascinated by it. I knew that she would always consider my Zubb (penis) to be small after having seen Mugu's superior Shudra man-organ. I came up with an excuse, stammered it to come out of the room and leave them alone. Just as I was leaving the room I saw Shehnaz take off her shalwar kameez. Freezing in my step, I looked at her, to see that wonderful body I had been fantasizing about for so long. Gazing upon her nangi (naked) body, I looked at her firm curvaceous body with large firm white breasts. The pubic hair about her Qoosi (vagina) was very thick and luxurious. The same body I had lusted for and dreamed about so many nights, but which she always denied me, she was about to bestow upon that Shudra Mahal-dar. When I saw my fair and nangi Shehnaz walk to that uncouth Shudra Mahaldar and kiss him on his lips, my stomach knotted itself. I watched in shame as Shehnaz then went to her knees and started to boso (kiss) his huge black Dravida Linga (penis). Humiliated, I left the room. Feeling like a lost man, I wandered about our mahal aimlessly. But wherever I went, I could hear the sounds of Shenaz's mating with our Shudra Mahaldar. She kept on telling him how big and strong his black Shudra Nara was, and each of her statements cut my soul like a knife. As I sat on a divan outside, I then heard a loud scream from Shehnaz, and I knew that she must have inserted that huge Kala Shudra Lund into her precious Aryani Fuddi. Then I could hear her feminine moans and his masculine grunts of mazaa (pleasure) as they mated. At the same time, my own short five-angosht (inch) Aryan Zubb became fully erect for some reason, and I became very curious as to what was happening inside. Unable to bear the curiousity any more, I went back to the room and again looked inside. What I saw there will forever remain engraved in my memory, like a Kufi Arabic inscription on the Qutb Minar. Now, I had felt humbled when I saw her boso that filthy Shudra, but to see my beloved Shehnaz actually mating with him, was far more emasculating and shameful. My beloved Shehnaz was lying on top of the ugly Kala Shudra, grinding her large white Nabur (buttocks) onto his groin. The sight of her embracing his body with both her dainty hands, of her white legs planted on btoh sides of his massive black Dravidian rump, and, above all, seeing her precious white Aryani Qoosi eagerly descend upon his huge black Shudra Lund over and over again, was the most emasculating sight I ever had. Crushed as a man, I backed out of the room and went to the living room. When they were finally finished later that evening, Mugu came out and told me that he would want me to bring more of my Aurats (women) to him like that. Then Shehnaz came out and thanked me for organizing the evening. She said she enjoyed my mutton biryani, but then said tha she enjoyed my Shudra Bull more. With that she laughed. I almost felt like crying. Then they both left, and I actually cried that night, because I knew I had lost the girl I loved to our Shudra Mahaldar. I feel really ashamed whenever I see Shehnaz now. She has said that she would like to repeat what we did that night and use our mahal again. But I cannot handle the sight of her mating with our Shudra Mahaldar. Mugu meanwhile says that he does not care that they don't get our mahal, and copulates with her in her mahal. The End