_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| The Dravidianization of Mirza's Bibi Author: Pundit Pranab Barpande During my visit to Oudh I came to know a strange tale of a local Muslim household. This mahal was headed by Mirza Qasim Beg, but everybody just called him Mirza. Mirza was employed by the local government . His Bibi Seema was very pretty, but because of purdah I could never see her face, only her curvy body, which was often visible through her tight shalwar kameez. I met Mirza at the local bazaar, and it seems he spent a lot of time there. I wondered why he was there so regularly, even when it seemed like he was doing nothing. Whenever I asked him, he never told me. But after some time he finally told me his story. One day Mirza had left for work in the morning, but had to return in the middle of the day to pick up some papers. Instead of going through the front door, he walked around the mahal and as he pased the master bedroom window he suddenly heard some noises from within. Now, in most houses in Oudh and the rest of Hind, the window openings were protected by steel bars and curtains formed the windows. The curtains were closed and hence he could not see into the room, but as he moved closer he could hear his Bibi Seema's voice. To his dismay, he could hear some deep male voice as well. Curious, he slowly pushed the corner of the curtain aside. The sight inside the room made his heart pound: there was his lovely Bibi Seema, her nangi Gumbad at the edge of the bed, her white legs held up and spread wide apart by a nanga Shudra Goonda, half standing and half leaning over her. The Shudra Goonda had his back to the window and Mirza had a clear view of his gigantic Kala Nara sliding in and out of his Bibi's stretched Safedi Kussi. As the man turned his head slightly to the side, Mirza noticed that he did not know the Shudra, but he seemed to be one of the stout Shudra Goondas kept by the zamindars (landowners) and anjumans (organizations) as guards and bullies. Due to the absence of any caste restrictions in Islam, and the superior physical strength of the Shudras, Shudra males were used in Islamic society wherever physical labour was involved. Unfortunately for the ordinary Muslim males like Mirza, the superior musculature of the Shudras meant that the Shudra male love muscle was also larger and stronger than in the Aryan races. Naturally, as Mirza had found to his own great shame, this particular anatomical feature posed an incredible temptation for the Muslim Bibis. To Mirza's shame, Seema was obviously participating willingly, yes, she was clearly enjoying the Shudra's ministrations. The Goonda's Kala Zubb was glistening with her Kussi juices as he worked her with long and poewrful strokes. Her pink Aryan Muslim Kussi lips clung lovingly to that big Kala Gurz as the Goonda pulled back. The large Kinaaf ridge became visible with each outward thrust. With just the tip of that Kala Kinaaf clasped between her pure pink lips he would hold himself still for a while until Seema would plead for him to "put it back into her". Then, with a triumphant laugh he would piston back into her to the root of his Dravidian Zubb, his belly slapping against the delicate underside of her white Muslim thighs and his big black Khags slapping against her pink Aryan Koon. Each time his body smashed into her, the Bibi moaned in pleasure. Their bodies were wet with sweat as they bokked with abandon. They were oblivious to Mirza watching them from a few feet away. His first impulse had been to barge in and make them stop. But he was rooted to the spot, watching their copulatoin with a sinking heart. Like many Muslim men, he was in awe of Shudra masculinity, and was intimidated by the muscular Shudra Goonda. His own much smaller, five angosht (inch) Aryan Zubb was fully erect. It was pressing against his pyjamas. Then he heard him speak. "Mem-Sahib, do you want me to stop ?" asked the Shudra. "No, please don't," moaned Seema Bibi. "Then beg me." "Please, chod (fuck) me. Never stop," Mirza heard her whisper. "I lie awake at night, unable to sleep, wishing it was morning and you will be here with me! Your Zubb is so wonderful. I will never want to be without you again." "Tell me, Harazadi, if you would rather be stretched around my Shudra Zubb or your Showhar's Aryan Zubb ?" "You, only you," she whimpered. "You fill me so deep and so completely. He does not even go half way inside." By Allah, I felt so low and inferior when she told him that. "Haramzadi!" he snapped. "I love the feeling of your garm Thukm shooting into me." she said. "You might have my Harazada Kala Shudra Bacha," he said. "I know. I don't care. Just do not stop," she said, wrapping her white legs around his waist, her pretty feet firmly pressed against his muscular buttocks, trying to pull him deeper into her. Mirza could not stand it any longer. He dropped the curtain back and quietly crept back around the mahal, and back onto the road. Walking aimlessly around the bazaar, he waited until it was his usual time to return. Whenever he would come home early from office, he would hence wander in the bazaar, so as not to accidentally meet his Bibi's Shudra Goonda. I think he was scared of being beaten by the Shudra Goonda, and would not dare disturb them. That was why he spent so much time at the bazaar! The End.