_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Title: Sarai Talk about the Mulla's Wayward Bibi Author: Pundit Pranab Barpande Category: muslim, shudra, mfsm, musulmani, shudra. Source: Erotic Story translated from 18th-century Hindvi Persian Manuscript Status: Done. My name is Pranab Barpande and I hail from a traditional Poona Brahmin family. A few years back I spent some time working for the Timurid Caliphate government in Oudh. One night I spotted the Mulla of the local masjid at the sarai (inn), drinking sharab (wine). Astonished that such a pious and devout Muslim would violate the laws of Islam, I sat next to him. Me: What happened, mullaji ? Why all this sharab ? Afzal: My Bibi talaqed me. Me: No need to feel sad if you divorced your Bibi. Afzal: No that Haramzadi (bitch) left me. Me: Ah. Zali (bitch)! Good we don't have talaq in our Brahmin caste. Yet, she seemed such a devout Musulmani, and always wore black burqa. Why did she leave you? Afzal: She said she prefers Suddus (Persian for Blackies). Me: Suddus? What are Suddus? Afzal: Qara Admi (Black Men) ... Shudras ... Sudanis ... Dravidians ... Malabaris ... Me: Ah, Kalloos. (Blackies). But why ? Afzal: She said Shudra Zubbs very long. Me: Oh. Afzal: Go all the way in. Mine cannot. A vision of human genitals entered my mind. A short pink circumcised Irani (Aryan) Muslim Lund (Persian for penis) was rubbing up and down the lips of a beautiful but closed hairy Safedi (white) Irani Musalmani Qoosi (vagina), vainly trying to excite it. Then, a much larger and stronger, pitch-black Shudra Linga (Dravidian for penis) appeared, which effortlessly pushed aside the smaller and weaker Aryan Zubb. Seeing the huge black Dravidian organ, the Musulmani Qoosi eagerly opened up. The Kala Kala Shudra Linga then went all the way inside the Safedi Safedi Musulmani Qoosi, satisfying it as the pathetic Muslim Lund watched on in jealousy, insignificant in comparison. My own short fair Brahmin Shishna (Sanskrit for penis) became hard like a rock. Me: No point in having a pretty Bibi when you have a small zubb. Your Bibi leaves you at end of the day. Afzal: My zubb is not small. Me: Then why your Bibi left you for a Kalloo ? Afzal: But mine is not as big as Dravidians. How can I compare to Suddus ? Me: Maybe you can pull it every day. Then your next bibi won't leave you for a Kalloo. Afzal: Still it will never grow as big as a Shudra zubb. Me: Too bad. Then you will never satisfy a Muslim woman, as they will all be with Suddus. Thank Brahma we Brahmins have a caste system! No Brahmin Begum would ever sully herself and go for a dirty and ugly Kalloo Shudra! So saying, I left the sarai. I could not have stayed as I was too hard and aching for release. The mulla's talk about Shudra Lund size, and the image of a fair Muslim Bibi having intercourse with a massively built dirty Shudra man having an enormous black Linga made my own short pink Brahmin Shishna hard. That night, I made hard love to my own Brahmin Bibi. I knew that at the same time as I was ganoing (fucking) my lovely Brahmin Bibi, the beautiful fair Mullaji's Muslim Bibi was being ganod by an ugly black Shudra man. This highly erotic image excited me no end, and enabled me to orgasm four times at night. My performance was so good that my Bibi wondered what wonderful medicine I had taken. I did not tell her what the reason was because she, like all devout Brahmin women, detests Shudra men. But the erotic image of a Shudra male with a Muslim female makes me much harder than ever, and my sexual performance becomes the best of all. The End