_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Title: The Shudra Faujdar's Eed Visit Author: Moolla Nizamoollah Najm Asaf-Jah "Hazrat Shudralingayyat" Code: shudra, shudra-lund, pandoo (cuckold), begum (femdom), bibi (wife), pa-bosi (foot-licking) Category: Mughal, Shudra Source: Oudhi Persian folk-tale Date of Composition : at least 19th century AD Status: Prep. I meekly waited outside the bath door. My Bibi was just finishing her milk bath. Finally, the door opened and I had the honour of setting eyes on the naked form of my Bibi. As provocative as Ghasiti's Iranic beauty is, as glamourous as her gorgeous Oudhi face is, no aspect of her is more sublimely defined, as perfectly structured, or as purely erotic as her Musulmani Qoon. It is a womanly qoon of expansive curvaciousness, a full-blooming sumptuous rump, perfect in its baby-like smoothness and lush volume. It is a Gumbad that turns heads wherever she goes, for her tight shalwars and churidaars only serve to heighten her curves and enhance the width of her hips. She is Ghasiti Shah-banu, the *Nawab-banu* of Bengalistan, one of the largest and wealthiest subahs (provinces) of the Timurid Caliphate of Hindustan, the last and sole legitimate remnant of the Islamic world-caliphate of Timur the Great. And I am her husband, the Shah of Bengalistan, Nawazish Shah (king). Reporting directly to the Teymooree Khalifah in Delhi, the very shadow of Allah on Earth, I was fortunate enough to be obtain my position by marrying the daughter of the Shah of Bengalistan. I humbly waited upon my dominating wife, holding her kohl eye-liner. "So, Solla (ass-hole), what do you think ? Do you think your Shudra Huzoor (Shudra master) will like this ?" Ghasiti asked, her voice husky with sarcasm. My Bibi shifted her weight onto one heel and then the other in a taunting pose. Her fabulous, perfect black-haired Irani (Aryan) Qoosi mound was at the center of action. Before I could answer, my Bibi started to turn slowly before me, intentionally pausing as her voluptuous ass-cheeks confronted my admiring face. She knew full well the hypnotic effect Her magnificent rump held over me. I thanked Allah for giving me that heavenly moment as Ghasiti Begum allowed me to savour the bulbuous beauty of her expansive white Aryan Gumbad, a substantial pair of faultless cheeks, separated by that holy, deep crack. Standing motionless, Ghasiti drank deeply from her sherbet and talked to me in a slow sarcastic voice. "I know how you would like to press those oolloo (faggot) lips against my holy Gumbad, you kota-zubb (short-cock)," she said sarcastically. Bending slightly, she intentionally pushed her lush white buttocks outwards, her precious anal crack opening. "I know how you would like to chuso up and down my crack, you dumb oolloo choosak (faggot sucker)." she hissed with pure disdain. Loving the sight being so proudly presented to me, I gasped in pleasure. Begum started to wave her juicy bottom slowly from side to side, teasing me to no end. "Take a good look, Nawaz. Look where Qoolee Sahib will be poking that huge black Shudra Nara (cock) of his tonight," she moaned [-]. "Take a good, long look," She repeated, as her sideways motions morphed into slow circular gyrations. It was a feast for my eyes, viewing the lush contours of superb baby-smooth Oudhi flesh gyrating just a short distance from my face. How I yearned to sink my face between her wonderful ivory-complexioned buttocks. "I will grant you the privilege of bosoing my Gumbad and chusoing my Qoon only after you chuso your Shudra Huzoor's big Kala Zubb like a nice Safed Qoonee Bacha," She explained. Ghasiti resumed Her upright posture and turned while sipping Her sherbet. Her gorgeous eyes focussed on me with a look filled with pure contempt. Gazing up at Her beautiful face, my eyes began to fall gradually down past Her proud, pert breasts, down to Her perfect Qoosi. "Yes, take a good, long look at this too, little man," chided the Begum, lightly running her red fingernails through the black curls of Her womanhood. "Look at the place where Qoolee will be shoving his huge black Shudra Lund. Look where you can never enter again with your pathetic short Aryan zubb," she taunted. "You know what? My little oolloo-husband, I love what I make him do to you." Suddenly looking at the sand-clock, she then snapped, "Oolloo! Because of you I have become late. He will be here very soon. Now, sit at the side of the room." Stepping away from me, she started to put on her clothes. Kneeling beside her, I watched Ghasiti Begum wear her erotic tight-fitting shalwar and her kameez. Then she put on her make-up, fastidiously arranging the diadem on Her forehead, and putting on her lip-stick. My *bibi* sat at her make-up table, putting the last touches on her face, glowing as she looked down at me, dressed in a transparent shalwar kameez. Just as Ghasiti was about to put on her bracelets, a knock on the front door was audible. A heavy expectancy flooded the atmosphere of the room, while the look which appeared on my Bibi's face was one of contained excitement, like an eager hostess about to greet Her most important guest. The scandalous decadence of the whole situation, the pure depravity of what my marriage had become, cascaded over me with a nauseating numbness. "He is already here! Solla, Ass-hole! *Suwar ka baccha*, Son of a pig! You have made me late. Go and let him in." She snapped. Her words were very harsh, for She had become extremely restless and vexed over the last few weeks. this always happened when her Shudra Yaar was away for a long period [@]. She eagerly had been eagerly awaiting him for so long, missing his magnificent Dravidian Lund [/]. My small pink Aryan erection had no chance of satisfying her. and as the days grew, she became more and more restless, more and more frustrated. I tried to quench her flames with my small ivory Muslim shaft, but I could in no way hope to quench her thirst fully [+]. That remarkable fact only a long black Shudra shaft could achieve. In fact, I was extremely relieved whenever Qoolee Sahib came, for he satisfied her and she henpecked me less. Qoolee Sahib had not visited us for at least six fortnights. Usually he came at least once a week and sometimes he would even stay for days on end. Once we had gone on pilgrimage to the shrine of a Ghazi at Moradabad for two forthnights. He and my Bibi occupied the bed while I, the cuckold husband, slept on the floor at their feet. During this entire period, his magnificent Shudra Nara had scarcely left her tight Musulmani Qoosi. But that had been a long time ago. Lately, the Faujdar had been out of the country, on campaigns in distant regions, directing the strong Shudra soldiers who defended the Timurid Caliphate and our Subah. But last night he had sent a sealed letter via a messenger, giving me instructions on how to prepare my Bibi and myself for him. I walked across the courtyard to the large doorway. I slowly opened the door, the teak door, exquisitely carved in the Rajputana style of Raja Jai Singh, carefully hiding myself behind it, peeping about its edge. I saw that it was indeed Him, as expected. His demon-like black face inspired fear in me whenever I saw him [%]. His Jharkhand nose was thick at the root, its great width exceeding its length. His jaw protruded like a gorilla, buck-toothed and with with thick everted lips. His Dravidian skin was rough and was of a deep black complexion, the result of centuries of outdoor work. He had the rough features of the Shudra castes of the Sunderban mangrove jungles and the Rajmahal hills of Jharkhand. The sight of a Shudra man was always highly intimidating for me, as for most Aryan, especially Muslim, men. However, this beast of a man was far more fearsome, for he was exceedingly strong and equally ugly. His black achoot (Untouchable) chest was bare, and covered in muscles, His awesome physical strength was the result of evolution over thousands of years as his ancestors worked under extremely hard labour as the Shudra caste. In short, he was as the *Shaytan* of the Quran, the very devil incarnate. He was the great warrior, the faujdar (general) of the army of the Timurid province of Bengal, having risen from the rank of lowly soldier. This was my wife's Shudra Yar (lover). Humbly bowing and respectfully salaaming him, I bade him to enter. He nodded slighly in response, barely recognizing my greeting. Opening the door, I bowed and bade him to enter, in the traditional Timurid style. Such was the immense intimidation I felt from his glinting eyes that I sheepishly averted my gaze away from Him. He entered and I guided him to a marble chair wrought in the style of Shah Jehan, and inlaid with precious Kashmir sapphires, reserved for our more esteemed and aristocratic guests. He sat down. The *Qala Faujdar*, the Black General, sat on the marble carved chair. He nodded and I went to the bedroom where my wife the Queen, Ghasiti Begum, the *Nawab-Banu* of Murshidabad, was waiting. "Huzoor Qoolee Sahib has arrived and awaits you, Begum," I told her, kneeling at her feet. Seated at her make-up table, she was putting the last touches on her face. Glowing as she looked down at me, dressed in a tight-fitting erotic shalwar kameez, she ordered, "*Solla* (Ass-hole), then you may put my anklets on me, Nawaz," she told me briskly while lifting one high arched, naked qadam (foot). Picking up one of her pearl-studded anklets, I slowly placed it onto her lovely ivory-complexioned qadam. I bent to place a kiss on her big toe and inhaled the musky scent of her lovely qadam. My *begum* wore only the finest jewellery and it was my responsibility to care for all of it. Lifting up one of her elaborately designed black Moradabadi sandals, I placed the shoe onto her right qadam. I could never stop to marvel at Begum's outstanding choice of shoes. Begum only wore the finest footwear and it was also my duty to take care of it all. Then She lifted Her other foot. I slipped a golden anklet on her left foot, again bending to place a kiss on her big toe. Next, I slipped the other Moradabadi sandal onto her left foot. Rising, my Bibi stood in front of the mirror. She stood before me in all her voluptuous glory, her body reflected in the mirror. She wore a slightly transparent kameez beneath which she wore a tight-fitting shalwar. The tight blue shalwar tightly hug her full-shaped legs, but reached only up to her upper thighs. Each shalwar leg-piece was tied up by a trouser-string at the upper thigh. Her heavy hips and her hairy Qoosi was thus bare. This was the style of the shalwar kameez introduced by Nur Jehan, and soon became the rage of all the ladies of the Mughal State. Her long and luminous black hair flowed down her back. Her large and succulent breasts were somewhat visible through the kameez, having grown rounder and fuller in excitement. Her large brown nipples were stiff and jutting from her pink Irani flesh. "Begum is truly beautiful," I mumbled. "Begum truly looks ready." "Yes," she answered. "I love being his Zali (bitch). I am ready." I held the exquisitely carved Malabari teak darwaza (door) for her and walked dutifully behind her as she went to her Shudra Yaar. I was tremendously excited. Qoolee Sahib was initially discovered by one of the Musulman Begums of the court. She forced her husband to give him rapid promotions, and soon he was adorning the court. Qoolee Sahib soon joined the Timurid Lashkar. Being one of the few Shudra men at the court of Murshidabad, he was eagerly sought out by the Mughal begums. Soon, Qoolee Sahib's reputation for Zubb (penis) size had spread throughout the court, making him extremely popular amongst the court begums (ladies), and made him the envy of the nawabs, sultans and shahs of the court [$]. Soon, he had seduced most of the ladies of the court [*]. The nawabs and begs of the court had a severe case of penis inferiority complex whenever they saw Qoolee Sahib. Ghasiti had no doubt heard about Qoolee's assets from the other begums of the court. Qoollee and Ghasiti first became lovers at an Eed mehfil (party). That night at the mehfil, four other begums were courting Qoolee Sahib. But when Shah-Banu Ghasiti Begum approached him, he decided to go for the Queen. While Ghasiti Begum was not the Shahanshah Banu (Empress) of the Timurid Caliphate, yet she was a Shah-Banu (Queen), for she was the Shah-Banu of Bengal. Nobody dared question him because of his extreme physical strength. I hoped that Ghasiti would be discreet, but she took him to the hostess' bedroom and bokked (sexed) him there itself. Some of the court guests glanced at each other and smirked behind their sherbet glasses. Of course there was nothing I could do. Everybody was intimidated by the Shudras, and nobody would dare to challenge Qoolee Sahib taking any begum. Moreover, my Bibi was the daughter of the Nizam of Dacca, ruler of the eastern part of the Timurid Empire. While my family was also of ashrafi (noble) Musulman stock, and just as powerful as hers, yet both our families were far away. For the court, she was the Shah-Banu (queen), the premier Sultana. That first fateful night, Ghasiti told me later that he was not able to insert his huge Dravidian Zubb fully into her tight white vagina. In fact, he had to wear a towel at the bottom to prevent from paining her. As time went by, however, she said he was able to insert more and more of his Kala mammoth trunk into her. At the same time, she was getting looser and losser as he was gradually stretching her out. Meanwhile, my small Aryan penis managed to provide less and less friction inside my bibis fuddi, leading to a continues decrease in her pleasure. Finally, once he was able to fully insert his majestic Shudra Zubb inside her precious Muslim Fuddi, he had stretched her out fully, and she could not even feel me any more, and my Doodool was unable to provide her any satisfaction. His huge black Dravidian Zubb had by then stretched out her Qoos, spoiling it for the Doodools of Aryan men, and above all ruining it for my own short pink Oudhi Muslim Zubb. It was painfully clear: I had lost the sexual competition for my Bibi to the superior Shudra male. That was when she cut me off from her Fuddi altogether, and only allowed her Shudra man's Nara inside her precious love hole. She did not let me into her vagina because she said that she had been stretched out too much. Thereafter, she only let me bok her foot if I behaved well, and let me enjoy her Qoon (anus) if I was very good. Of course, that did not mean that only I had access to her lovely Qoon - her Shudra Yaar could use it whenever he wanted too. From that evening to date the Faujdar had been my Bibi's yaar and that fact has changed our lives. My Bibi utilized his masculinity to bring me to heel as her naukar and ghulam. My whole life came to be structured around obedience to her. She immediately reduced me to her naukar, gradually increasing her dominance till I was reduced to her ghulam. Furthermore, she forced me to worship her qadams (feet) and sweaty Qoon with my mouth. Our *Begum-Ghulam* relationship, thus started, was initially secret, but she made it known after a while. Ghasiti stood before her Yaar, her breasts heaving. She said nothing as his eyes drank her in. Meekly standing beside her, I bowed. "My Bibi is ready for you, Huzoor," I told the Shudra Faujar. This was usually how they wanted it, for me to present Ghasiti Begum to him like that. Especially since I had helped her to dress up for him. His eyes inspected her, running over her curvy body as she stood, her chin proudly lifted, not looking at him. That I called him "Huzoor" (master) was no game. He was my superior as much as my Bibi was my superior. Instinctively, I knew that I belonged at their feet, their obedient and willing ghulam. As I submitted, I felt that incredible feeling of rightness. I was where I belonged. I was in my place. I saw Ghasiti extend her slender arms towards her Yaar's neck, a look of absolute tenderness glazing Her large almond eyes, a look of longing, a look of such happiness, undiluted glee at His fearsome appearance. It was the look of Love. She was truly in love with this masculine Shudra man. "I love you so much," she said as they embraced. My Begum's sweet words, delivered in her sweet voice, felt like a dagger through my heart. Yet Ghasiti Begum's words were delivered from the bottom of Her heart, a soulful declaration with that unmistakable look of bliss radiating from Her Aryan eyes. Both were savouring this moment. After a moment, the Faujdar reached out and started running his hands over her body, across her breasts and stomach. His strong black hands ran around her back, feeling her Gumbad (buttocks), running his hands over her full cheeks, kneading and hefting them. He was enjoying this adoring woman. Yet, strangely, in spite of my humiliation, I was incredibly aroused. I do not believe that my Zubb had ever been harder. The sight of my lovely fair Muslim Bibi in a black Shudra man's arms, her delicate body fondled and explored by his rough black hands, aroused me as nothing else could. It was as if my own short Aryan Doodool was trying to compete with the large black Shudra Zubb, and was attempting to become as large and as hard as possible. Sometimes, when I made love to Ghasiti's qoon, or when I was masturbating, I would picture my Bibi with her white Aryan Muslim legs wrapped around her strong black Shudra lover. At other times, I would imagine that I was a Shudra man, and that it was MY big black Dravidian Zubb up inside Ghasiti's Qoos. Meanwhile, she moved into his arms and clung to him, her body responding to the caresses of his hands. Their lips were glued together in a long, passionate kiss. I fell to my knees between them. Slowly, I crawled to the side, ignored by them. Qoolee Sahib was down to shalwars. I watched as my Bibi reached into Faujdar Qoolee Sahib's shalwars and drew out his flaccid black Shudra Zubb. In a few heart-pounding moments, Ghasiti had Qoolee's thick, long Dravidian prick right in front of Her wide eyes. "Oh, mehboob!" my Bibi moaned, savouring the truly monstrous Sunderbani Lund and equally impressive testicles. The long Dravidian Zubb hung down between His legs like a fat cucumber, flaccid and circumcised. The Lund hung down, thickly veined and powerful looking in its heavy girth. His Gunis (testicles), the size of tomatoes, hung heavily, suspended by His long, pendulous scrotom. The sight of His enormous black Shudra penis never failed to impress and intimidate me. It always knocked out whatever little manhood I had left after seeing his fearsome black body. I always felt like half a man in front of his Lund, no matter how angry I was when he was not around. Its sheer size never failed to amaze me, and it had mesmerized my Bibi from the first night itself. In fact, the Shudra Faujdar had the largest Zubb by far that I had ever seen. Of course, the Shudra average is well above the Aryan, the Aryan Zubb having shrunk in the cold climates of the northern lands of Iran, and the Shudra Zubb becoming enlarged in the warm Dravidian lands. But Qoolee's Zubb was well above even the handsome Shudra average. In fact, it belonged to the largest class of Shudra Lunds, the category which is generally denominated "Telinga" or "Teloogoo", named after the famed caste of Telugu warriors in the Timurid armies who were known for their brute strength and their incredible penis size. Zubbs of the Telugu size simply do not exist amongst the Aryan races. It was the kind of Zubb the begums call "Gondwana Black Snake" or "Sunderban Black Snake". The first time I had seen it, I wondered if it was real. Even when flaccid it was still twice as large as my own Aryan Doodool when fully erect. I have seen many naked men in the Islamic bath houses, and have never seen an Aryan man with a zubb even half his size. In fact, it was a full one foot long when erect, a fearsome black cannon. Looking at the Shudra's enormous Zubb, I could hardly blame Ghasiti for preferring this man to me. His superior Dravidian Zubb outclassed my inferior Aryan one like a mahal outclassed a garh, like a bull outclassed a rabbit. With fantastic Zubbs like these, it was no wonder that the Shudras were so successful in salting away our women. I wonderd how come some of our women had intercourse with us at all. Moreover, his Zubb was circumcised, for Qoolee was a Nau-Muslim (new Muslim). Due to their skin color, the newly converted Shudras did not merge into the mainstream Perso-Arabic Muslim society, but remained aloof as Shudra Muslims or Nau-Muslims. Like most women, my Bibi of course preferred circumcised men, knowing that their erections lasted longer on account of the decreased sensitivity. In fact, my Bibi belonged to that category of Muslim women who refused to have intercourse with uncircumcised men. However, in case of Shudra men she made an exception, their large size and immense physical strength partly offsetting the disadvantage of being uncircumcised. But Qoolee Sahib had the best of both worlds, combining the large Shudra penis size with the decreased sensitivity of circumcision of an Islamic Zubb. Wrapping her dainty fair Aryan hand around its pitch-black girth she squeezed it so that it leaped and twitched in her hand. Under her ministration, his black bull-penis swelled into its hugeness like a great Kala cannon, its head standing proud and ready to *bokk*. "I love that Solla Qala Shudra Zubb. It is madar-jendeh great. Solla Buzurg hai. Asshole it is big." she moaned. She swore her undying devotion to Shudra men, promising once again that no Safedoo Doodool (white prick) will ever enter her sacred Qoosi (vagina) any more. I knew that well, for I could only use her sacred anus with my short Aryan Doodool. Then she asked him how her ghulam husband could serve him. He said he had not washed his Zubb for so many days, and needed a Safedoo Mosie man to clean it. "You are at the right place. My oolloo (faggot) husband knows how to chuso Shudra Zubbs very well," she whispered, and then kissed him deeply on his rough mouth. Pulling her coral-red mouth off her Shudra Yaar's thick black lips, my Bibi-Begum (wife-madam) turned to me. Ghasiti's hand grasped his penis once again. She looked down at me, a cruel smile on her lovely face. Then she snapped her fingers and hissed, "Nawaz! Come here and chuso your Huzoor's (master's) Zubb. Make him ready for me! Now!" As I crawled on my knees to the embracing couple, my mind leapt back to the first time my Bibi had made me chuso her Shudra Yar (lover). It was more than two saal (years) back, and Ghasiti had forced me to give him numerous promotions in the army. I was intensely jealous of her Shudra Yaar. Rumours had started, and the court nobles and general public were taunting me vigorously about my wife's open infidelity, calling me a cuckold and wittol in numerous jokes. Stung by these humiliations, I became more jealous and objected to her sleeping with Qoolee Sahib, and we had a few arguments. The next time he came, she forced me to chuso his big black Dravidian Zubb to break my spirit. At first, I tried to oppose him and assert my manliness in front of my Bibi, but it was to no avail. My pale pink nawabi Aryan body was no match for his strong black Shudra warrior-body. He broke me in well, and beat me badly that night. Being forced to chuso another man's Lund, especially in front of your own Bibi, is a very humbling experience. It was intensely humiliating. My Begum knew that being forced to become a lund-choos destroys a man's masculinity, assertiveness and aggressiveness. I became docile, tractable and submissive after that day. Also, I became more accepting of him taking my Bibi after that. She made me meditate on his Lingam, saying that the Black Stone at the Kaaba was the large Kala Lingam of the Dravidian God Shiva. This act of fellatio then became part of the general routine, and gradually my Bibi conditioned me to consider it an honour to chuso him. Further, since that day she has insisted that I call his stupendous organ by the respectful Dravidian word of "Lingam", just as she did. She insisted that his organ was too large to be called by such Farsi words as zubb, lund, alif, qir, jard or doodool. Such words were only to be used to refer to the short fair penises of Aryan men. And only a purely Dravidian word should be used to refer to the Faujdar's Shudra organ, she reasoned. Ghasiti Begum's delicate fair Aryan hand grasped his oversized Shudra Zubb. Looking down at me, a lovely predator-like smile appeared on her lovely face. "My cuckold husband," she cooed as her wonderful hand caressed my cheek. Smirking devilishly down at me, she said, "Recite your prayers, for this is the Black Stone of Mecca." Quietly I recited my prayers in Arabic. Then she grabbed my hair with her first and pushed my face towards his groin. "Bos my Yaar's Qala Shudra Lingam! Do it, you Haramzada (Bastard)!" she ordered. With my face being pushed towards the mammoth Dravidian organ, I obeyed and placed my lips on the qinaaf (glans) of the Faujdar's black Lingam. Reverently, I kissed the hanging giant qinaaf on the ghaz (slit), not daring to touch it with my hands as I knew from experience what the consequences would be. Running my zaban (tongue) from the glans to the root, where my Bibi held the shaft, my lips could feel his hot flesh. Lewdly she encouraged him to dominate and beat me as I chusoed him. He slapped me after I had just started, and he told me to do it better. She laughed. This was an act of her dominance. I glanced up at my Bibi's face. She was obviously mesmerized by the sight of her fair Oudhi Muslim husband sucking her lover's large black Shudra Lingam (penis). One of her hands was inside her shalwar, fingering her sacred Qoos. My Bibi said that he became much harder than usual after I chatoed him. Finally, I finished, and sat back on my knees. "Have you lost your manners, O son of a pig ? Suwar ka baccha ? You Safed Haramzada, have you lost your manners ? You Oolloo you ! Thank your Huzoor for allowing you the privilege of preparing him for your Bibi!" Begum ordered. "Thank you for allowing me to chato your Holy Lingam, o Huzur." I mumbled as she turned around. My Bibi's smile instantly returned when she turned Her attention back to Qoollee Sahib, who enjoyed the outburst as much as she did. Then she pulled up her kameez and showed me her buttocks. "Now, you have been a good boy by licking my Yaar's Buzurg Qala Shudra-Lingam (big black Shudra cock). So now, you may lick my Sola (ass-hole)." Presented with the sight of her silky smooth white Oudhi buttocks, and granted her permission I began to kiss them and lick them. My licking gradually centered on her precious Sola (anus) and I darted my zaban all over it. The first time I kissed my wife's Qoos was illuminating. Of course I would not have performed that degrading act in a normal situation. However, she was well aware that the intimidating effect a Shudra man would have on a Muslim man, so she ordered me to perform this task in the presence of her Shudra Yar. There was no chance of me resisting then, and I submitted to her will in front of her dominant Shudra yaar. Since then, she conditioned me to consider it a privilege to lick her sacred Gand (anus), and later she would only let me do this after I had chusoed her Shudra Yar's Lingam. Suddenly my Begum-Bibi pushed me away, thrusting her marvellous buttocks into my face. Then she walked over to the diwan and stripped off her shalwar kameez. Lying back, she spread her white legs, exposing her glistening wet Musulmani Qoosi. Sensuously she moved her hands down to her Aryani Qoosi and pulled the lips apart, inviting the Faujdar, her face a mask of lust. Seeing her like that, the Shudra drew himself from my mouth and wnet to her. I could see her staring at his large Shudra Zubb, hard and went from the chusoing I had just given it. The glans was coal-black, engorged withe the blood of this stallion of a man. Expertly, the Shudra Faujdar went between her legs, which opened wider for him. Kneeling between them, he then positioned his organ at the opening of her sacred Qoosi. She then made me guide his Lingam to her garm Qoos. With her naked feet propped on either side of his head, he nudged the tip of his incredibly long Shudra Lingam between her pink Aryan Qoosi lips. On my knees beside them, I took out my own, much smaller, fair Aryan Muslim Zubb and lightly began to stroke myself. This was what I lived for now. This exquisite moment when I could see this bull-man take my Bibi. In fact, I could ONLY obtain an erection thinking about a Shudra man with a Muslim woman. And I could only have an orgasm seeing Qoolee's big black Shudra Lingam bok (fuck) my Begum's white Muslim Qoos (vagina). As the Faujdar ran his Lingam up and down the thick lips of Ghasiti's Qoosi, I could she was becoming more and more garm. Expertly he played within the thick folds of her qoosi lips, teasing her with that large, black Zubb, entering her a little and then pulling out. Then he re-entered her again, moving only slowly. After enjoying this for a while, he then started to rythmically pump in and out of her. Both of them moaned in unison at the moment when his great testicle sack touched my Bibi's bottom. It was an exquisite moment, one my Bibi and I had anticipated for the last few fortnights. We would lay in bed, idly talking and making love, chatting about the Shudra Faujdar and what he would do with her. A few days back, she asked me how much I liked seeing her bokk her Shudra Yaar. I told her that it was intensely humiliating for me. "Don't lie, you Safedoo Haramzada (white bastard). I know how hard your little fair Doodool becomes after I have been with my Shudra Yaar! Don't lie, I know you like it very much, seeing me with him," she scolded me. I thought she had never noticed, but it was true - my own short pink Aryan Doodool became harder than ever the few days after she had been with her Shudra Yaar. Several times Ghasiti would reach a climax as she spoke of the exquisite feeling of that moment when the Faujdar first sank his Dravidian Lingam in all the way, and how he would bokk her with that huge Teloogoo of his as she ould feel his heavy hairy Gunis (testicles) slamming against her Jufta. While it was intensely humbling for me to hear her describe this, yet it excited me no end. Strangely, it was even more exciting when the real thing was happening. Then I caught Ghasiti looking at me from the bed. My Bibi beckoned me to come to her. I knew what she wanted. We would kiss while the Faujdar started to bokk her. It was a kiss in which I delivered up my soul to my Bibi as another man, a superior Shudra man, entered her, a kiss in which I felt my love for her as at no other time. As the Faujdar pumped in and out of her, we continued to kiss. "Now, start your Qadam-Bos (foot-sucking) on me," she said. She told me she loved to have me chuso her toes and lick her feet while the Shudra man bokked her with his superior Dravidian Lingam. His strokes were extremely powerful, his Zubb ramming into her like a cannon. And with each strong stroke his long Shudra Lingam came almost out of her, the head of his zubb exposed so that she was receiving the entire length of his enormous Zubb. Ghasiti lay back swooning, swept away in the waves of lust and sex. I continued to suck her toes as this happened. Her foot in my face, I masturbated my short Doodool as he ganod her. Suddenly, Ghasiti Begum kicked my face away from her foot. "Bos your Huzoor's Qoon so that he can shoot his thukm (sperm) inside of me!" she shouted. This was a sign that she wanted him to ejaculate inside of her. Somehow, my Bibi had made the brilliant discovery that the feeling of a fair Nawabi Muslim man licking his anus, together with a tight Aryan Muslim vagina around his Zubb, made the Shudra Faujdar ejaculate soon. Bowing in humility I moved away, going to my knees behind the Faujdar. From that vangate point I watched as the muscular Shudra hips pounded in and out of my Bibi's groin with long, slow thrusts. From this awesome point I could not just see his giant Shudra shaft go all the way in and out of my Bibi's Qoosi, but I could also see his heavy low-hanging Dravidian testicles slapping against her Muslim jufta (perinaeum). My Begum said that this was also a major reason why she preferred Shudra males, for she enjoyed the feeling of having their larger testicles slapping against her buttocks. Moving my face up to the Faujdar's muscular black gumbad (buttocks) I rubbed my fair Aryan hands on his Shudra buttock-cheeks and admired them. Truly, it was an honour for me to worship the gumbad of this Shudra Faujdar. Full of humility I bossed (kissed) his firm Dravidian buttocks. It required skill to move my head in time with his stroking my Bibi. I can tell that the taste and smell of the Shudra man's Gumbad was totally different from that of my Bibi. Whereas my Bibi's Gumbad was very feminine and graceful, the Shudra man's was rough and masculine. Spreading his buttock-cheeks, I then kissed his Jufta (ass-crack). Kissing around his Qoon (anus), I moved closer and closer until finally I had planted my lips directly on his Dravidian anus and kissed it repeatedly. I kissed my Huzoor's black Sola (ass-hole) while he bokked (sexed) my Bibi. A trick was required in order to kiss his Qoon as he pumped by Begum. Each time he would pull out, his buttock cheeks would naturally part, thereby exposing his holy Shudra anus. It was at this time that I could respectfully kiss his Qoon (anus). I can assure every man that kissing your Bibi's Shudra Yaar's Qoon while he bokks (sexes) your Bibi is very humbling, and the first time it will be an excruciating torture. After kissing it repeatedly, I started to lick it. Each time he thrust out, my zaban swirled around his Qoon. Then I started running my zaban up and down his Jufta (the length of his crack). This was not just a slight running up and down - my zaban was firmly pressed against his Jufta (crack) as it travelled, cleaning up his precious oil and sweat which had accumulated over the last few fortnights in his abnusi Jufta (ebony crack). I groveled behind the Faujdar as he bokked my beautiful Ghasiti Begum. I was eager to do a good job. For, if he was satisfied with my work, my Bibi would let me chuso her Qoosi as he bokked (sexed) her. Then he pulled almost all the way out, and held his buttock still. I knew what this meant. With my mouth firmly glued around his holy anal ring, I sucked deeply and slowly pushed in my zaban (tongue). It slipped inside his Shudra anus and I had the privilege of savouring his rectal oils now. Feeling invigourated, it felt like I was ingesting and imbibing his superior masculinity. Then he started to pump. Now I had to move my face in unison with his buttocks, my zaban embedded inside his anus. The best method to achieve this objective was to suck firmly at the anal crack, the suction helping to prevent my face from being detached from his anus. After a while, Ghasiti asked him if I had done a good job. Qoolee replied that I indeed had. Eagerly, I moved beneath his jufta so that my lips could have the honour of licking her sacred Muslim Qoosi. The Faujdar began to bokk into her hard. I licked her Qoosi lips as Qoolee Sahib's large Kala Zubb slid in and out of her female core. As I licked, my zaban also touched Qoolee's zubb and I felt him jump at the first touch. My lips were partly against his black Shudra Lingam and partly on Ghasiti's fair Qoosi. My tongue slid over the meeting place of Shudra Lingam and Aryan Qoosi. I settled down to a regular rhythm, matching theirs as my zaban licked over the Shudra Lund and then over to Ghasiti's Aryan Qoosi. The Shudra man began pounding against my Bibi, bokking her hard, thrusting his groins into her. Ghasiti was moaning and crying out loudly. Then she began sobbing, her heavy breath coming in great long signs in time with the stroking of his huge black Dravidian Lund. As they both neared orgasm, I struggled to maintain contact. Suddenly I could sense that the Faujdar was about to climax. The Faujdar let out a huge moan and pressed his body firmly against Ghasiti's, so that he was in her right up to his gunis (testicles). Finally Qoolee Sahib let out a loud groan and I felt his eggs contract as he sent his thukm (thukm) deep inside Ghasiti Begum. His powerful Zubb convulsed as he spouted his thukm deep into Ghasiti's womb. He shot into her several times. When he was done, he moved aside. My Bibi then told me to clean up. Finally, I was allowed to savour her full Qoosi. She only let me put her mouth to her Qoosi after her Shudra Yar had ejaculated inside her. I can hardly describe the intensity of my feelings at that moment. I slid my zaban inside Ghasiti's hot, wet Safedi (white) Shalfiya (vagina) sliding against her slick surfaces, so well lubricated by my Huzoor's Thukm. "Do a good job, otherwise I might get pregnant. Just imagine your face if I push out a little black Shudra baby from my sweet white legs," she taunted me as I licked. Reverently and worshipfully, I worshipped her sacred Muslim Qoosi, for I was her ghulam-husband, her naukar-cuckold. As I kissed her sacred fount, I drank deeply from the fountain of youth. The amount of thook the Shudra Faujdar had deposited inside my Bibi's sweet Irani Qoosi was hardly to be believed. Of course, the deep interior of my Bibi's womb was still coated with the Faujdar's white thook. To release this deeply planted thook, she squeezed her Qoosi muscles to push this into my mouth. I licked and sucked and swallowed until I had consumed it all and cleansed all of her holy Qoosi. This was something I knew I would have the privilege of doing many times that night. Notes [%] Shudra and Habshi men dominted all spheres of physical activity, especially the muscle sports. The blacks dominated the police, army and sports. Richard Burton noticed this all-pervading fear of black masculinity: "Both Hindis [his term for Mughals] and Hindoos [his term for Indo-Aryans] have a fear of blackamoors". [+] Saha notes the quarrels between Nawazish and Ghasiti Begum, "Nawazish Khan was an effeminate man and addicted to feminine joys. He loved company of females, dancing girls, actresses. He brought many blooming dancing girls and singers from Agra and Delhi to Murshidabad for entertainments. As he was impotent and unable to satisfy his wife physically, much exasperation persisted between him and his consort Ghasiti. Often, serious quarrels took place between the two, which came to the kowledge of several nobles of Murshidabad." - (`Princesses, Begams and Concubines,' by Dr. B.P.Saha, Tarang Paperbacks, Vikas Publishing House, New Delhi, 1992, p.78) [$] As noted by Saha, it was very common for ladies of the later Timurid court of Delhi to engage in sexual relations with low-born, mostly Shudra, men: "The women-folk, leading an isolated life inisde the four walls of the harem, were inquisitive of the free life outside. May were sex-hungry as polygamy and perverse sex was quite common. Moreover, many women living in seclusion suffered from nymphomania. These sex hungry elements adopted fair or foul means to satisfy their passionate impulses. Being denied of free meeting with the males, they never hesitated to stoop low in pursuit of fulfiling their sexual lust. They got themselves entangled with the eunuchs, low born attendants or assistants and even with the spotty characters. Regrettably, women of high pedigree did not mind to select horsemen, barbers, khidmutgars, etc. clandestinely, as their physical partners." - [Saha, p.215] [@] Ghasiti Begum, the Bibi of the Nizam of Bengal, was notorious for her sexual preference for Shudras over her impotent fair Mughal husband. "Unfortunately, she [Ghasiti begum] was a woman of loose character who secretly indulged in love intrigues. This was one of the reasons of conjugal discords. Indeed, Ghasiti secretly distributed favour to more than one paramour. Nawazish lived at the court, perhaps he had not visited Dacca. He appointed one of his intimate friends, Hussain Kuli Khan to administer Dacca on his behalf. Hussain Kuli also lived at Murshidabad, and appointed Ray Gakul Chand as his deputy and Dewan to rule Dacca. Hussein Kuli used to meet his master frwquently for official business. Ghasiti secretly fell in love with Hussein Kuli, which eventually became a scandal. It also reached the ears of Nawazish and obviously put him in perturbation. In fact, must estranged Nawazish cautioned her more than once, but to no avail. She continued with her secret afairs ignoring norms and family honour. Truly, the daughers of Alivadi Khan were notorious for their shameful profilgacy and excesses which, in fact, brought disgrace to the Nawab's family." - [ Shah, p.79 ] [*] Saha describes how Hussain Kuli Khan was "black, stout". His name "kuli" or "Qoolee" indicated that he was descended from the aboriginal Qoollee or Koollee, ie. Kol tribe. Nawazish had "appointed one of his intimate friends, Hussein Kuli, to administer Dacca on his behalf. Hussein also lived at Murshidabad." [Saha, p.79]. This "stout black" Shudra then went on to "distributing favour to other women", including the Nizam's wife, as Saha describes: "Hussain Kuli Khan was a handsome and accomplished personality. he was black, stout, having pleasant bearing. As a deputy to Nawazish, he enjoyed virtually free access into Ghasiti's apartment. Discomfited Ghasiti was aware of her husband's deficiency [inability to satisfy her]. She was disgusted seeing Nawazish's wanton appetite for hanging around dancing girls, singers and fair sex of questionable fidelity. Soon, she discovered Hussain Kuli Khan, an interesting and admirable man, whome she had accepted (p.80) as her paramour. Hussain Kuli responded after a great deal of hesitation... Indeed, clandestine love affair went on for some time unabatedly. Eventually, it reached the ears of many nobles and grandees of Murshidabad. Yet, the infatuated lovers without paying any heed to any social barrier continued with love affair and romance. But, soon there was a fly in the cup of honey. Hussain Kuli was not true to his love. As he was pretending genuine love and attachment to Ghasiti, he was equally distributing favour to other women. Indeed, he possessed the wondeful capacity to allure and entice the weaker sex on the pretext of love. THe perfidious man, therefore had eye on other beautifeis, though Ghasiti submitted to hm implicityly. Faithlessness hurt Ghasiti's vanity and esentiment. A strange acrimonious relationship developed. Ghasiti could identify her rivals and the reaaons for Hussain Kulis diversion. But she could nto take revenge on the rivlas, who were equally formidable and basking under the Nawab's affection and largesses." - [Saha, p.79-80] Saha describes how the Shudra Qoolee was very popular amongst the ladies of the court: "Around 1748 AD, in a coup organised by the disgruinlted Afghan soldiers at Patna, Zin-ud-din Ahmad Khan, Siraj's father was killed. His wife, Amina Begam ... was eventually brought to Murshdiabad. .. She came into contact with Hussein Kuli, the paramour of her (p.80) elder sister Ghasiti Begum. As already stated, Hussein Kuli knew the art of fancying the fair sex and was a past master in love-making. He soon disovered lustre in the young widow. Simultaneously, Hussein Kuli's eloquence and serene countenance rekindled the widow's passion... She was determined to pursue her impulses and submit to her lover." - [Saha, p.82-83] [/] The Kama-Sutra has an interesting anecdote on Dravidian penis size and swelling. [-] The term "Shudra" is derived from the ancient Semitic and Arabic word "sudd", meaning "black". From this stem we have the word "Sudan", abbreviated from "Bilad-us-Sudan" (Land of the Black Men). END