_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Crushed by Shudra Havaldar (Police-man) Author: Meerza Qadir Qasim Gangastani "Gora Gandoo" (Fair Faggot) One day I was returning home from a dost's mehfil (friend's party) late in the evening. Suddenly I was stopped by two havaldars (police-men). One was a Goorra (fair), But the other was a Kala (black), clearly one of the recently imported Shudras. These were fearsome Kala Shudra Admis (black Shudra men) from Gondwana and the Dravidian lands, who had been brought in by the Sarkar (government) to keep the people in line. "Yar, you are out very late," said the Shudra gruffly. "Yes, Huzoor," I said. "Search him," ordered the Shudra Havaldar. The fair Havaldar pushed me against a wall and started to search me. "Nothing, Sahib," said the Goorra Havaldar. "Does not matter," replied the Kala Havaldar. "Why you out so late ?" he asked. "Huzoor, I went to my dost's mahal," I replied. "Sala, you look like a Pandoo (Brahmin>," he said. "I hate Pandoos." "Huzoor, I am not a Pandoo," I replied. "I am an Ashrafi Musulman." "Sala. You look like a pukka Haramzada (sure bastard)," he said. "You come widh us to Thana and dhere I see if you a Pandoo or not." I said, "Please Havildar Sahib. I will do anything don't take me to the Thana." The Kala Shudra Havaldar laughed and said, "Fine. I not taking you to the Thana." Then the Kala chained me and covered my head with a tight leather hood like a criminal. The leather hood only had a hole on the mouth, so that I could breath. But I could not see. Taking my hand he led me down several lanes till we suddenly stopped. He pulled off my hood and I found I was on a deserted gullee (cul-de-sac). I was scared because I did not even know where I was. He took off my chains. "Hold this Gandoo," ordered the Shudra Havaldar. The Gorra Havaldar grabbed me from the back and held up my arms. The Shudra Havaldar punched me in the stomach and I fell to the ground. The Shudra Havaldar then stood over me. He took off one of the long pa-posh (shoes) which the Havaldars wear and shoved his foot into my face. "Madarbokka (Mother-fucker), chuso (suck) my feet." I started to lick his smelly black foot as he told. "Want him to chuso your Chota Safed Lund ?" he asked the Gurra Havaldar. "No, Sahib." "Good, then I will teach this Pandoo lesson." So saying, he pulled me up and ordered me to take off my pyjamas. I did as he told. "See, I told you he a Pandoo," said the Shudra Havaldar to the Goorra Havaldar. "Huzoor, I am not a Pandoo," I said. "See, your Lund is too small. That is a Pandoo Lund, not a Musulman Lund. Everybody knows Musulman Lund bigger dhan Brahman Lund. You must be having some Pandoo blood," he said. "My Lund is circumcised. I am a believing Muslim," I explained. "Many of you Pandoos convert to Islam and others get circumcised," he replied. "Don't think that you can hide from me by converting to Islam." "I swear I am not a Brahmin, but an Ashrafi Musulman," I said. "Your Chota Lund proves you no real Ashrafi Musulman," he said. With that, he hit me hard and asked me again, "You a Pandoo ?" "No, Huzoor, I am not a Pandoo," I said on the floor. He kicked me hard in my stomach and asked me, "You a Pandoo ?" Lying on the floor in pain, I finally said, "Yes, Huzoor I am a Pandoo. Please don't hit me. I am a Pandoo, a snake, a worm, whatever you want me to be !" The Shudra Havaldar laughed and told the Goorra Havaldar. "See? I told you he a Brahmana Haramzada !" The Shudra Havaldar said, "Leave me alone with him for some time. I hate Pandoos (Brahmins)." My heart sank as I realized he did not accept my explanation. The Gurra Havaldar went for a walk and then the Shudra Havildar said, "Now, you Gandoo Pandoo, you are going to get it real good." He chained me to a tree with my hands up high. "This is for making your stupid Varna caste system !" he shouted. Then he took his lathi and hit me in the stomach. "Please Huzoor, no !" Then he opened his bag and took out a whip. He grabbed my sherwani and ripped it open. Then he ripped my pyjamas off. The Shudra Havaldar told the Goorra Havaldar, "Watch this." With that he pushed me to the ground and stood over me, one foot on each side of my head. He pulled down his trousers and tied them around his knees. Then he kneeled over my face so I could see his Kala Gand (buttocks). "Now, you Pandoo. You Brahmana Haramzada going to chuso my Shudra Popo. Stick out your Zaban," he ordered. I hesitated. He punched me. "Stick out your Zaban," he said. I did. He sat down on my Zaban and said, "Now chuso my Qoon, you Gandoo !" I licked it because I was scared. He raised up his Nabur and spread his buttocks, then settled down on my Zaban again. This time my Zaban went deeper inside his Qoon. Then they took me to the Thana and put me in a cell for a day. The End