_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Trained by Kali Begum by Ghulam Shamsher Osmani Bangalistani Codes: shudrani, kali, dravidian, malabari, begum, sultanum, khanum, ghulam Some time back I fell in love with an Aurat of my mohalla, called Nadiyya Banu. I courted her for a long while. One day as we sat in a park, we talked. "My mehboob, I wanted to actually take the controlling position over the man I know," she said calmly. "Yes, I will do anything for you," I told her. "I will even become your Ghulam." With that her eyes lighted up. "You really mean my Ghulam ?" she asked. I was delighted that I had made her happy. "Yes, my mehboob. I would readily become your Ghulam any day." She smiled and then said, "I like you." I went back that day thinking that I had made a big success and would soon become her Yar (lover). The next day she invited me to her mahal for the first time. I was ecstatic. We talked for a while in the main room and then she invited me to her bedroom. I was totally dazed, thanking Allah for my success with this beautiful Aurat. Inside her bed chamber, she bade me to sit on her divan. But she did not sit down, and instead, started to talk to me. It seemed she wanted to take command by standing tall, thereby appearing taller than me as I seated. "You know some time back I told you that I wanted to find a man who respected me, and then you said you would become my Ghulam ?" she asked me. "Yes, my love," I said. "I have decided to accept your offer," she said. My heart started pounding harder. I thanked Allah that I had finally scored with this Begum. "Well, I definitely would like to make you my Ghulam," she continued. "But I do not have the expertise to break a man in properly." What was that she meant? I wondered what she implied when ehe said "break in" a man. "You see I am too timid and too nice to be a real Begum," she continued. "And an arrogant Admi like you needs to be broken in very well." What did she mean by Begum ? And why was she calling me arrogant ? I had never insulted her in any way. I never expected to hear her talk like that. Suddenly, I started doubting whether I should be happy at her acceptance of me as her Yar. "So wait for me, my Mehboob, and I will return with a wonderful gift for you," she said. At this I was happy. But I was puzzled by what she meant earlier. I could not believe my luck in scoring with this lovely Begum, but had some doubts because of what she had said. But my Lund became very hard as I thought that I would soon be inserting it into that lovely Aurat's precious Fuddi. In a short while she returned, accompanied by a very mean and ugly black Dravidian Shudra woman. She was of the middle height, but very thickset and robust. A wide nose disfigured her ugly black face. Her thick slobbering lips bent outwards over her large and wide mouth. Unlike the Aurats of our Qaum (race) who covered their delicate fair feet in elegant gem-adorned sandals, this Dravidian Aurat did not wear anything on her large rough black feet as she walked barefoot everywhere. She wore a lungi about her waist, and a tight kameez to cover her heavy chest. Unlike the delicate manicured feet of our Aurats, this strange Shudra Woman had large talon-like nails atop her large claw-like toes. She looked like the Bubu (sister) or Aurat (woman) of one of the scary Kala Shudra Goondas from the Telinga mohalla. [1] "Please greet my friend, Kali Begum," she said. I was surprised why she was introducing me to her friend. But I decided to do as my love had said. I was about to salaam Kali Begum when I saw the angry scowl in her contemptuous gaze. Taken aback, I looked at her for a while, but then still decided to salaam her. I raised my right hand to my forehead and bowed forward in a courteous Salaam. Immediately the dominant Shudrani came to me and slapped me hard on my face. I was stunned. "You Haramzada! I did not give you permission to salaam to me !" she barked. Immediately I retreated. My mind full of questions I turned to my love. Before I could say anything, she started to explain. "Everyone knows that in the Malabar land it is the Aurat who, as a Begum, rules over the Admi, who is but a Ghulam. The Malabari Aurat has the most power and rights over her Showhar, much more than in any other part of the world. That is because the Malabari Shudrani is the most dominant and aggressive of all the women. Then who better to train you than a Malabari, Dravidian Aurat ? She is going to show you how the Aurats of the Dravidian Malabar country took control over the menfolk and reduced them to the status of Ghulams!" she told me. Dazed, it was only gradually that the full effect of her words sank in. Then she turned her back towards me. "Enjoy your training, Taj !" my lady exclaimed as she left the room. My mind races and I felt my heart sink when I realized that my love had left me alone in the room with that ugly Kali Shudrani. The moment my Mehboob left, the muscular Shudrani started to intimidate me. "I know you Safed Haramzadas (white bastards). You would never look at a Kali (black woman) like me. Your first choice are those pretty, fair-skinned, rosy-cheeked, submissive Punjabi, Oudhi and Rajputni Aryan females. It is only when you don't get any of those Aurats that you would even think about me as a cheap Tawaif!" she barked as she came closer to me. "No, no, please," I said. "Liar! I know you Badmashes very well," she cursed, and then spat onto my face to intimidate me further. "You only think of us Shudranis as ugly Kalis who clean your streets and toilets! You don't like us because we are real Aurats and won't take any nonsense !" "No, I never did that, please," I wailed. "Liar!" she shouted. "You Gandoos (faggots) can't fool me !" With that she aggressively pushed me against the wall. "But I know the real reason why you don't want us Shudrani Aurats," she continued as she pushed two fingers into my cheeks. "You Chutiyas (stupids) are scared of us," she hissed in my ear. "You know we are real Orats (women), not Londis (girls) like your Goris (fair women)." I tried to loosen her grip on my jaw, but failed. Her strong Dravidian fingers pushed deeper into my cheeks, pushing them into my mouth. "You know we will break your Andas," she hissed as she held one hand with the forefinger and index finger stretched out, right in front of my eyes. Slowly she bent them at the first joint. I was afraid she would try to strike out my eyes, so I moved my face to the side. Then, before I could react, I saw her hand move, instead of towards my eyes, in an arc downwards and strike towards my groin instead. "Like this !" With that I felt each of her bent fingers strike one of my vulnerable testicles at the joint. Her aim was perfect, for both bent fingers struck a testicle each through my pyjamas. I shrieked in pain and grasped my wounded genitals, falling down to the floor at her feet. She then gave a strong kick to my groin area using the ball of her foot. Fortunately both my hands were clutching my genitals, so they absorbed most of her impact. But still my testicles stung in pain, on account of the sheer force of her kick. I bent forward even more, so as to provide more protection to my vulnerable genitals. "You dumb Safed Haramzada !" she shouted. "Kiss my feet and maybe they will stop kicking you." I knew that my genitals could not take another such kick. So I meekly kissed one of her feet as a mark of subjugation. Even though she was standing, so that I could only kiss the upper surface, the smell was strong. I dreaded to think what her much more strongly scented foot sole would smell like. Angrily she stepped back and again kicked me in the groin. I howled in pain. "Is that how you kiss a Begum's feet ?" she scowled. "Kiss them properly," she ordered. With that I continued to kiss both of her feet until she told me to stop. Then she walked back to a kursi and sat on it. She ordered me to crawl to her on the floor like a dog. I crawled along the floor towards her. She then pointed at her feet. "Chuso my feet, you Haramzada ! And I mean chuso, not boso (kiss) like you did earlier !" I did as she ordered, and took her large toe into my mouth. The smell was strong. She told me to do that to all her toes, so that I was soon dutifully sucking all her toes, one by one. She also made me clean the spaces between her thick black Shudra toes, as well as the spaces under her talon-like toe-nails. "Now, you Safed Haramzada ! Chuso my soles," she said. With that she arched her rough foot, so that her sole stuck in my face. Meekly I bent forward and started to suck her foot-sole. It is then that the full force of her foot fragrance hit my nose. She made me press my Zaban and then my lips very hard against her foot sole, so as to clean all of it. I swear, having to suck the qadams (feet) of an intimidating muscular Shudra Aurat is a humiliating task. After that she made me sit on my knees in front of her. She pulled down her lungi. There in front of me was her Dravidian genitory. It was marvellous in its own way. The pubic hair on the large mound on her sweaty groin was very thick and wiry. And below that was her large and cavernous Shudrani Fuddi (Shudra vagina). Abnormally large, it appeared that I could perhaps thrust in my whole hand into her orifice. It was almost the opposite of the delicate, feminine genitals of our Aryan women. "Dont just stare, Safed Haramzada! Start your job and chuso it!" she barked. As I moved my face closer to her genitory, I suddenly stopped mid-way. The very strong and revolting smell of her Malabari Fuddi (Malabari vagina) assaulted my nasal passages. The smell was a tangy mixture of urine, sweat and genital oils. Perhaps because of its large size, her Malabari Fuddi had a very strong natural musky odour. This smell was multiplied because it seemed like she had not washed down there for at least a few days. The strong genital smell was almost overpowering. "The smell too strong for you, Safedoo ?" she asked sarcastically. "No, Kali Begum! I like the smell, it smells good!" I said, trying to appear happy. "That is how a real Aurat smells. In our country s real Aurats never wash our Fuddis, leaving that task to our menfolk. Now, my Showhar had to leave on a military expedition to fight in your armies, so there was no Admi to perform my clean-up duties. So go there and then chuso it," she barked. That explained why she smelled so strong down there. Taking a breath, I meekly bent forward and then started to lap at her steaming musky Shudrani Fuddi. Using my Zaban, I cleaned up all of her genitory. After a while, I became used to her strong smell. Then she pushed me back and made me stand up. She turned me around, so that my back was towards her, and she ordered me to take off my clothes. I hesitated, but she repeated her order and then I knew I had no choice. Quietly I took off my sherwani and then pulled my pyjamas off my legs. I was happy my back was towards her. As I stood in front of her, totally nangoo, she carefully studied me. She stood up and I could feel her press my buttocks. "Soft white Aryan buttocks you hab. Not strong black buttocks like Shudra man," she said as I felt her hands study my buttocks. Then I felt her hands touch my arms. "Weak thin fair arms. Not thick strong black arms like Shudra man," she said. "No wonder our Dravidian Malabari men beat your Aryan Pehelvans in wrestling ground." Then she encircled my wrist. "Weak Aryan bones. Not thick strong bones like Shudra man," she said. "No wonder our Dravidian Telinga men beat you as Piyadas (infantry men)." Then she ordered me to turn around. I hesitated, for I was ashamed of showing her my genitals. But she repeated her orders, and I had to turn around. She contemptuously looked at my shrivelled Aryan genitals. Touching my Lund, she scowled angrily. "Short white Aryan Lund. Not big Kala Lund like Shudra man," she said. "My six year old son has a bigger Lund than you !" she hissed. Under the impact of her insults, my Lund contracted even further. "You call that a Lund, Safedoo ?" she asked. "That is not a Lund, that is a third thumb !" "No wonder your Aryani Aurats are so divani (crazy) for our Dravida men." Then she pushed me onto a divan and sat on my face. At night she dragged me to her bed and made me service her. I had to use my Zaban to bath her entire body. Like this she spent the entire night dominating me. The next morning she pulled me along to a toilet. "In our Malabar land we have a custom. Once us Aurats are done with our morning evacuation, our Admis have to come and clean our genitals with their mouths. It is considered unwomanly for an Aurat to demean herself by cleaning her dirty parts. So her Admi has to do it. When he is not there she has to use just a leaf. This really makes an Admi submissive, as it reminds him every day that he is merely his Begum's genital-cleaner. Today, you shall perform the task," she said. I was shocked at what she said. Powerless to do anything, I waited as she relieved herself inside. Then she came out and I had lick up and down her chedh (crack). Later, when my Nadiyya Banu came, Kali begum told her she had to continue teaching me manners as I was very insolent. In this manner Kali Begum kept me as her Ghulam for a few more days, till I was accustomed to her being my Malabari Dravidian Begum. On the third night she brought out a huge black dildo made of Malabari rubber, which was modelled on the large black Lund of a Telinga warrior. She sodomized me with it every night after that. After about a fortnight, Nadiyya Begum came over. She asked Kali Begum to show her how well I was trained. "Show your Begum what you have learned," she said. "Oh Nadiyya Begum, it is my honour to be able to perform the Pa-Bos for you," I said. "May I perform the Pa-Bos ?" "Yes, you may," she said. With that I crawled down and reverently kissed her feet. Nadiyya Begum was impressed. "Nadiyya Begum, may I worship your lovely Popo ?" I asked, as I sat on my knees. "Yes, you may," she replied, and turned around. I pressed my face against her large backside, pushing my lips against her shalwar kameez. I kissed her fabric-covered Popo. "There is much more," said Kali Begum. With that she lifted up her sari and urinated into a glass. She handed it to me. "Thank you Kali Begum. It is an honour to drink your Pishab (urine)," I said. With that I drank down the entire glass of her steamy Dravidian decoction. Nadiyya Begum smiled wildly. "I see you have trained him very well indeed," she said. With that she handed Kali Begum a bag of coins. The Shudrani took the bag of coins. She smiled and handed Nadiyya Begum the large Telinga rubber satar (dildo). "If he ever becomes too insolent, use this to discipline him," she said. "He can take all of it now, for I have stretched him back there." "I will, and I think I will enjoy this myself," said Nadiyya Begum as she stared wide-eyed at the large black rubber dildo. With that Kali Begum returned to the Shudra mohalla and I remained as Nadiyya Begum's Ghulam. Nadiyya Begum was very happy with my services. Footnotes %%%%%%%%% [ 1 ] The Italian traveller from Rome, Pietro Della Valle travelled to South India in 1623-25 wrote about the marked steatopygia of the Shudra women in Malabar and noted that they walked topless :
" The queen of Olaza [ a place near Mangalore ] was as black as an Ethiopian. She was corpulent and gross, but not heavy, for she walked nimbly enough. She appeared to be about 40 years of age. She wore a plain piece of cotton cloth from her waist downwards, but nothing at all from her waist upwards, except a cloth about her head, which hung down a litle upon her bereasts and shoulders. She walked barefoot, but that was the custom of all Hindu [ Dravidian ] women."

`European Travellers in India'
by James Talboys Wheeler and Michael Macmillan, p.30,
reprint Susil Gupta India Ltd. Calcutta, 1956.

The End