_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| The Infidelities of My Begum Yasmin Editor: Shreemati Sumitra Balakrishnan Iyer Source: Personal History of Shweta Mukhopadhyay told to Shreemati Sumitra Balakrishnan Iyer I am Shweta Mukhopadhyay, a Bengali Brahmin girl working in eastern Bengal. As my Showhar and his family are not very rich, I do some various jobs. Since the last two years I have been working as a cook at the mahal of a wealthy Muslim Zamindar family. My Begum Yasmin Khan is extremely gorgeous, and her Showhar Wahid is very handsome. They treat me well, and I have to also perform some miscellaneous tasks in the mahal. Over time, I have become very close to my Begum Yasmin. In fact, my Begum keeps me as an attendant when she mates with her Showhar. I have to perform various duties, serve them drinks, remove her clothes and the like when she copulates with her Showhar at night. Hence, I know all the details of their sexual life. Her Showhar Wahid's Aryan Muslim Zubb is six angosht (inches), and is both longer and thicker than my Showhar's rather small four-angosht Brahmin Lund. Then one day her Showhar went away for work and the same night she brought home a Kala Shudra Goonda from the Shudra mohalla. I had never seen him before, and had never been too close to a Shudra man, because of the strict caste rules in our Brahmin mohalla. The Shudra Goonda was very scary and frightening, and I was scared to see him. They starting chatting. I was serving them nicely, replenishing the sherbet which they drank. But I knew something was wrong when I saw my fair Begum touch the Shudra Goonda's strong black body and closely admire the large and stiff black muscles across his wide chest and his thick arms. She was clearly becoming aroused by, and lusting after, the muscly Shudra Goonda. I was ashamed when I saw my fair Begum then start to kiss that ugly Kala Shudra Goonda on his thick slobbering lips. One of her hands roamed down to his small lungee which was filled with something very heavy and rub it. Now, in our traditional Brahmin culture this kind of inter-case relations between Aryan females and Shudra males is strictly forbidden as it is against the varna-ashrama dharma (caste system). So I told my Begum that in our religion Aryan Aurats were not allowed to touch Shudra men, and that I had to leave. But my Begum did not allow me to go and asked me to stay with them because she said she needed my assistance. Quietly she put some rupee coins into my hand and I knew I had to stay. Then she started undressing and asked me to help in removing her kameez over her head and the tight shalwar from her legs. Then my Begum removed the Shudra Goonda's lungee with her teeth and his genitals came out. His masculine organ was so large and thick, even though it was soft it was still one foot long. Even in this quiescent state it was twice as large as my Begum's Showhar's six-angosht Aryan Lund, and thrice as big as my Aryan Bengali Showhar. It was then that I realized that the reason my Begum selected a Shudra man was because of their penis size. His tool was so big I wondered how my Begum would manage. With this my Begum started to chuso the Shudra Goonda's big Kala Lund. After a while she asked me to fill a glass full of sherbet, and then to dip his big Kala Dravidian lund into the drink and then put it into her mouth. Now, as per my religion of Brahmanism I was never supposed to do such a thing. But I was curious because I had never seen such a large Lund. So I lifted his heavy black Shudra Lund and dipped it into a glass of sherbet. The huge black Shudra Lund felt much, much heavier than my Showhar's short fair Brahmin Lund. Then I put it into my Begum's mouth and she chusoed (sucked) it eagerly. All the while she started using bad words from Farsi and Bengali. Then my Begum spread her fair Aryan legs wide and begged him to bokk her. The Shudra Goonda put his big Kala Dravida Linga into my Begums hairy Fuddi and started to pump in and out. The big Kala Shudra Lund easily went into Begum's Safedi Bengali Fuddi, so she must have been with Shudra men earlier and become used to their large size. My Begum started to react strongly, wrapping her legs around his muscular black Dravidian rump and locking her feet at his back. They copulated like this till they were exhausted. All the while I watched their session. I can tell that that Shudra Goonda had incredible stamina, and was able to bokk for half the night, which is much much longer than my Sahib or my Showhar. Finally, they went to sleep. Now, whenever her Showhar is away, Begum brings home her big Kala Shudra Goonda from the Kala Mohalla. And seeing my Begum mate with that big-Lund Shudra Goonda has now made me consider my Showhar's and my Sahib's Aryan Lunds to be small and inferior. While it is against the very basics of my Brahminical religion, I have started lusting after Shudra men and their big Kala Lunds. Sometimes I find it hard to believe but this is my job. I dare not tell my Brahmin Showhar what I do, as we will both be kicked out of our caste if our Brahmin elders come to know I touched a Shudra Linga. The End