_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Title: Dravidian Key of the Mysore Temple Author: Nizami Begum Neelofar Khanu Hyderabadi Her senses were overwhelmed as the beautiful Shahzadi (Princess) entered the Dravidian Shaivite temple on the outskirts of Mysore. There he stood, as if waiting for her. The stories she had read and heard about the Kannadiga Shudra men did not exaggerate, she thought. The very large and heavily muscled Shudra man standing in front of her was much stronger than the usual fair and effeminate Navabi Ashrafi Sahib she was used to seeing at the court of Mysore. The aroma of the Tamil coconut oil on his hair and the Thanjavur musk agarbatti incense he had lit to prepare his shrine for her were very strong. The smells served to fuel the passions of the rosy-cheeked Shahzadi (Princess) of the Royal House of Mysore. The melange of Dravidian fragrances made her light headed. Perhaps it was not the aromas at all that had her senses so heightened; perhaps it was her incredible desire to feast on the Dravidian God before her. The black Lingam hanging around his dark neck would normally mark him out as an Adi-Shaiva, a follower of the original form of the Dravidian Shaivite religion of phallus-worship. However, while the Adi-Shaivas wore Lingams of different colours, the followers of this particular sect of Shaivas only wore Kala Lingams (Black Phalluses). For not just was this religion Lingayatism, or Penis Worship, but this paricular sect was Shudralingayatism, that is Shudra Penis Worship, where the devotees restricted their adoration to the Shudra-Lingam, that is the penis of Shudra males, instead of all males as was the case for other Lingayats. His penetrating dark eyes stared at her, as if demanding something. Without hearing a word from him, she knew what she had to produce. Quietly she opened the small silk bag she had brought along, and then moved her fingers to one of the secret pockets inside. Instantly her fingers chanced upon the metallic object at the end of the necklace she was searching for. Pulling it out, she then looked at it for a moment to ascertain that it was what she needed. Yes, it was the shiny black amulet in the shape of a Linga (penis) which she had read would mark her out as a member of the religious sect she so desperately wanted to join. At the same time, it strangely appeared to be shaped in the form of a key, a master key to her passions and desires. He saw the amulet she produced and immediately led her inside the dark interiors of the shrine. There, he pulled her shalwar above her head, leaving her topless. She looked ravishingly beautiful, with her bare naked upper body, her ivory breasts heaving, and her wide hips and shapely legs duly emphasized by her tight shalwars. In fact several Navabs, Khans, Amirs and Begs (Nabobs, Dukes, Grandees and Lords) fantasized about her well-formed legs at night, masturbating their Gora (fair) Ashrafi (noble) Zubbs (pricks) to the erotic image of her curvy thighs, her shapely lower legs, and her fleshy feet. However, even if any one of them were present at that moment, they would not have even so much as caught a glance from her, for her entire attention, the very focus of her existence at that point, was the Black Shudra Man in front of her. The Dravidian male then effortlessly lifted her up in his strong hands. Carrying her to another chamber, he laid the white Ashrafi beauty on the bed. Her hard pink nipples ached to be chusoed (sucked). Then she pulled off her kameez over her legs, so that she was totally nangi, save for her golden anklets and bracelets. The hair between her legs made her look like a real Aurat (woman). Then he pulled down his pyjamas. She had expected to see an organ larger than any she had seen, for she had heard and read tales about the prodigious penis size of the black-skinned Shudra males. However, even the wildest tales she had heard, the most extreme stories and kitabs she had read, did not prepare her for what she saw then. For, sticking out from the Kannadiga Shudra's groin was the most immense, the most imposing, by far the most magnificent black penis she could have ever imagined. It totally dwarfed all the fair Safedoo Lunds she had seen till then. It was by far the biggest and best Zubb (penis) she had ever seen. The four and five-anguli Ashrafi Muslim boy-Lunds she had seen previously looked puny and pathetic compared to that divine Dravidian Aurat-pleaser. By its very prefection, the Dravidian Phallus denigrated and emasculated the penises of Aryan men, rendering them inferior and inadequate. And at that very transcendental moment, the "men" she had met in her life before that very day suddenly become demoted in her mind to the status of mere "boys". The fair Shahzadi fell in love with that superior Shudra Lund the moment she saw it. Respectfully she took the massive Dravidian pleasure-organ into her soft fair hands, noticing how much thicker and heavier it felt than the much smaller Lunds (penises) of her own fair Aryan boys. Awe-struck, she stroked the thick abnusi (ebony) shaft with the palm of her white hand, feeling the powerful organ throb with each stroke. Slowly, she noticed that her fist started to glide along it more smoothly. She really loved stroking the monstrous black Kannadiga organ - it felt so much better than playing with those puny Ganga worms she had tried earlier. No wonder those Dravidian men always named themselves after their Zubb, she wondered, taking self-descriptive names like Maha-Linga ("big penis"), Ravana-Linga ("Ravana's Penis"), Nava-Linga ("Nine-Penises Long") or Tri-Linga ("three penis"). She felt as if she were in love with the giant black Dravidian Linga as she rapidly jerked it. She wanted to please it, taste it. She wanted it in her Fuddi and anywhere he asked. She wanted to explore every single part of the magnificent Shudra organ. The coconut aroma from the Tamil oil he had used on his body filled her nose as she brought her mouth a little closer to kiss it. She leaned forward, stuck out her Zaban (tongue) and reverently licked the tip of the plump Topi (glans). Softly and gently she began to respectfully lick the Kinaaf (glans). She expertly used the tip of her Zaban on his long slit. She noticed that his pishab-slit was so large that she could have fit a rupee coin into it. Excited, she began swirling her Zaban around the Topi, getting it wet and slippery with her saliva, stroking him to full hardness with her fair and delicate hand. Then, she slowly pushed her Zaban into the slit, penetrating into the tube through which her Dravidian God delivered both Thook (sperm) and his Pishab (urine) to his ardent worshippers. And she was especially pleased by the sharp reaction this elicited, for the Kannidiga warrior thrashed about in pleasure as he felt the sensation of her Zaban penetrate his Pishab-slit shoot through the nerves of his big black Dravidian pole. Looking at him with a deep stare of love, she took his entire prodigious length into her mouth in one sharp stroke. Taking a deep breath, she went further down, deep-throating him with a technique which would make an experienced tawaif (dancing woman) jealous. She felt the immense abnusi Shudra phallus go all the way past her mouth, deep into her throat. And when she reached the bottom of the long shaft, she held still, savouring the feeling of his warm-blooded, life-giving black Dravidian love-muscle inside her throat. In this position, she felt so close to him, so utterly at his service, so totally did she see herself as his Shudralingayat, his Shudra Penis Worshipper. For several months had she practised this very move, using cucumbers to reduce the reactive sensations of her inner throat muscles. The Kannadiga incarnation appreciated her methods, for it was not evey Aryani (Aryan woman) who could take the entire length of his prodigious organ. She began her pleasant technique of licking, sucking and stroking his big Kala Shudra Lund in a way that made him want to lose his mind. Her dainty Zaban (tongue) felt like it was encircling his Dravidian shaft when the Topi was deep in her throat. Her lips, her Zaban, her mouth and hands all worked together to chuso with the right pressure, to chuso the right spots, to provide him supreme pleasure. Eagerly she spread her legs, awaiting the mating with her Dravidian God. She felt him go in as deep as any Aryan boy had ever gone. Then she felt him go deeper still, till she was totally filled. She had never experienced this incredible feeling before, and savoured the fulfilling sensation of being totally filled up by a Shudra Lund. He joined with her in a union of flesh and spirit; calling upon the untamed passions of his Dravidian motherland. They transformed themselves into one single entity under the Karnadu (Karnataki) night sky. She received each thrust of his Dravidian Kannadiga spear. Her Fuddi was soaking wet and his Lund harder than the emerald amulet she wore around her neck. Their moans of passion were a transcendant echo through the Dravidian temple. After repeated climaxes, they lay next to each other. His super-masculine black Dravidian body was intertwined with her fair Ashrafi Aryan Mysori body. "Yo Papa ever been on a Jihad ?" he asked her. "No, but my Grand-father was. He is a famous Ghazi and Jihadi," she replied. "What would the former Sultan of Mysore say if he knew his precious Dukhtar was copulating with a lowly Kannadiga Shudra ? That too a Kaffir Shudra who worshipped Shiva ?" he continued. "He would be glad he was dead !" she cooed. "I have never been pleasured like that. Your big Kala Shudra Lund has ruined me for Safedoo (fair) men. I am in love with your Shudra Lund." And thus it was that one of the most prominent of the aristocratic Shahzadis of the Royal Family of Mysore was permanently and irreversibly Dravidianized to the maximum degree, for all time to come. It was a well-guarded secret for a long time. Only much later did some of the Shahzadas (princes) and Shahzadis (princesses) obtain an inkling of the dark preferences of one of their Bubus (sisters) when they heard rumours of her practising strange secret rites in a Dravidian Shaiva temple. Gradually the rumours grew into a legend, and was passed down from generation to generation. The End