_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Humbling my Shudra-Hating Brother by Padshahi Begum Sufiya Sultana Right from my childhood I had been obsessed with Kalas (black males). Lean, muscular Dravidian Gods carved from ebony attracted my curiosity when I was a young girl. My earliest discovery of Shudra males was when I, as a young girl, saw a few stout Kala Goondas from the Shudra mohalla walking down the road in front of our house. It was the hot summer, just before the monsoon, and the Shudra Goondas had taken off their shirts. Their large Dravidian muscles glistened in the Sun. I could not help but notice that they seemed naturally much, much stronger than any men I had ever seen. This awakened my curiousity, and then I wondered if it was true that Shudras were indeed naturally stronger than my own Aryan boys. I became careful, and started to observe Shudra and Dravidian men whenever I went out to the bazaar or in my mohalla. And I realized that it was everywhere to see. Most of the Goondas in our Shahrs were Shudra, and they dominated because they were clearly better as Goondas than Aryan males. Most heavy manual labour was also performed by Shudras. And most of the infantry in our armies were of Shudra origin, for the famed Telinga Piyadas (foot-soldiers) were stationed just south of our Shahr. One only had to walk down the road, or go to the bazaar, to see that Shudra males were stronger than Aryan males. But the most powerful proof to us, as young girls, of the physical superiority of Shudra males were the wrestling matches. It was clear to the observer during the first visit that the wrestling grounds were dominated by the massively muscled Malabari Dravidian warriors. These events were intensely sexual to me, watching the muscular and physically perfect black Dravidian Malabaris compete against each other and against other Aryans in the wrestling grounds. It was also not difficult to see that the Safedoos were scared and intimidated by the Shudras. Soon, I was entranced by the power of the Shudra male. Me and most of my mohalla friends were only attracted to Shudra men, and considered Aryan boys as weak and effeminate. As we grew up, we came to know the difference between boys and girls, and that boys had a penis. We heard some of the older girls make dirty jokes about penis size, which seemed to imply that the Shudra penis was larger and better than the Aryan penis. We also saw that most of the older mohalla girls had Shudra Yars, and even those that had Aryan yars often secretly visited Shudra men. Sometimes we heard the older girls brag about the penis size of their Shudra Yars. When we reached young womanhood, we started to read romance novels. We could not help but notice that many of he heroes were Shudras. As we then graduated to the illustrated pornography, this dominance became more acute. Most of the heroes in the pornographic books were Shudras. And we observed that, in the various illustrations which accompanied the texts, the Shudra hero's penis was always shown as very big and black, and was much larger than that of his Aryan male competitors. While this superiority of the Dravidian Gods was everywhere patently obvious to us Aryanis, it evoked different responses from our boys. Some readily admitted to Shudra physical and sexual superiority, but others became jealous. Unfortunately, my Brother fell into the category of enviers. He constantly attacked the Shudras, blaming them for almost everything under the Sun. I knew that he was actually jealous of the Shudras. That is because I could observe him closely many times. We often went to the bazaar, and walked around our mohalla, and whenever he saw a Shudra man with an Aryan female, he would seethe with anger and frustration. He said they were dirty, smelly and ugly, and responsible for crime and intoxication. Of course, he never dared to say these things when any Shudra was around. It is only behind their backs that he was brave; I saw that he was quite submissive whenever he actually saw a Shudra. His insecurity manifested itself in other ways. Despite being younger than me, he told me never to go to the wrestling grounds. I asked him why and he said that no decent girl would want to see half-nangoo men. I knew the real reason was because he did not want me to see the Kala Malabari Dravidian fighters, who dominated the wrestling matches. Well, the time soon came and I decided to be made an Aurat. Like most of the other mohalla girls, I decided to bestow my virginity on a Shudra man. But I was afraid of the reacion of my brother if he found out I had a Shudra Yar. So I asked the other girls from the mohalla. To my surprise they said that, in fact, that taking a Shudra Yar was the best way to destroy his hatred of Shudras and make him more submissive. Many sisters told me that, once they had taken a Shudra Yar, their brothers became very obedient and submissive to them, doing their best to curry their favour. So I took home one of the stout Shudra Goondas when our parents had gone away. When I entered the mahal, my brother saw me. He froze in his tracks and stared at me and then my new yar, dumb-founded. After he had gawked at us in this way for a while, he quickly retreated and ran back to his room, bolting the darwaza. I went with my Shudra Goonda into my room, which was right next to his and closed my own darwaza. When I pulled down his trousers, I found to my delight that he had a huge black Shudra penis. It was much larger than either my brother's or my father's. I had seen their Lunds at different times, spying on my father's when I suddenly entered the bathroom one time when he was doing pishab, and my brother's when he was in his room still dressing. I had wondered why penises were so small, because they were both barely bigger than my finger, and only somewhat thicker. That was much before I started to see Shudra Lunds in the pornographic books. I started to make love to him, and shouted loudly to make sure my brother could listen what I said. Before he left, I made my Shudra Goonda pishab into a glass. I took the glass and went to my brother's room. I knocked at the darwaza loudly. After several knocks he quietly opened it. I handed him the glass and told that my Shudra Yar had given him that gift. "See, my Shudra Goonda Yar has brought you some nice Dravidian drink which will make you healthy." I said. I could see from the look on his face that he knew what it was. I ordered him to drink it, otherwise my Shudra Yar would not be happy at all. "It will make your little Safed Bacha (white boy) Doodool bigger and better," I said. The attack on his penis size did it. Intimidated, he drank my Yar's pishab. He looked like such a pathetic fool as he did so. "How did the Dravidian juice taste ?" I asked him. "Yes, it tasted good," he said reluctantly. Both my Shudra Yar and I laughed loudly. Then he left. I told my brother that if he told our parents, I would have my Shudra Goonda beat him. He immediately promised not to tell anything. Since then, I regularly bring my Shudra Yar home whe our parents are away. And my brother always stays in his room, carefully listening to what we do. The End