_|_ |_| / \ /\ / \ /\ / \ / \ / \ | | | | | | \ / \ / \ / \__/ \_____/ \__/ |__| |_____| |__| ___ _______ _______ ___ | _ _ | | | | Persianate Erotic Library | | | | | | (Farsiyya | | | | | | Kitabistan-e-Lizzat) | | | | |_| http://asstr.org/~mughal |_| | ____|____________________________________|_____ | | | Erotic Stories in Iranianate Languages (Farsi,| | Urdu, Punjabi, Hindustani or Hindi for short, | | Bengali, Oudhi, Sindhi & Kashmiri), Prakritic | | Indo-Aryan (Guzerati, Marathi, Braj, Sanskrit,| | Concani, Oriya, Assamese, Maithili, Magadhi, | | Rajasthani & Bhojpuri) & Dravidian Languages | |_______________________________________________| ----------------------------------------------- | Note | | - No Copyright: This article has been | | released to the Public Domain by the | | author. Distribute Freely for any use. | | - This is an erotic story involving all | | manner of sexual acts between persons, | | different races, animals, hermaphrodites | | and objects. Access to minors, those | | offended by such material and those | | inhabiting regions where such material | | is illegal are forbidden to continue. | | - This tale may involve racist, casteist, | | blasphemous, religiously biased and | | other offensive material. Those likely | | to be offended are not permitted to read | | - All characters, persons, & events are | | imaginary & fictitious. Any resemblance | | to any entity living or not is purely | | coincidental & unintentional. | | - This is a translation of an ancient | | manuscript/folk tale/personal experience | | /rumour perhaps several centuries old. | | Sole responsibility for this tale rests | | with the originators and not PEL. | | - By continuing below, you are implicitly | | agreeing to all the terms & conditions | | of PEL. Please read these before | | proceeding below. | |_____________________________________________| ---------------------------------------------------- | No Copyright: I, the creator of this work, hereby | | release it into the public domain. This applies | | worldwide. Further, I grant any entity the right | | to use this work for any purpose, without any | | conditions. Distribute Freely. | |___________________________________________________| Title: The Dravidianization of My Dukhtar Mehnaz Author: Navab Nang-ood-Deen Khan Lahori "Ardha-Shudra-Linga" (Half a Shudra Penis) Source: Personal Experience narrated to Navab Nang-ood-Deen My name is Sahib Pervez Rizvi, and I live along with my family in the western part of Punjab. Next to our Shahr (city) is a large Piyada (infantry) camp for the regional Lashkar (army). Our infantry is virtually monopolized by tough Telingana Shudra men, who are specially selected for their fearsome physical strength, and are imported from the Dravidian Telingana and Malabar regions. These are extremely muscular and very intimidating Kala Shudra Admis (black Shudra men), and they totally dominate the civilized inhabitants of our Shahr, both male and female. It was a few fortnights back that I attended a mehfil at the mahal of Navab Rashid, one of the prominent Navabs of Punjab. Being only of Sahibi (gentlemanly) descent, our family always considered it privileged to be in the company of the aristocratic Navabs (nobles) and noble Khans (grandees). Now at this mehfil, I saw one of the Chutiya Navabs (stupid Nabobs) called Navab Ibrahim try to keep one of the strong Telinga Shudra warriors in good humour. He was clearly submissive, nay more, even obsequious in front of the Kala (black man). It was disgusting to see his totally self-debasing behaviour, and I felt so ashamed when he told the strange Telinga Shudra fighter that the Shudras and Dravidian men had much bigger Lullis (penises) than us Punjabi Sahibs. The Telinga smiled when he said that, and then Navab Ibrahim told him that "our Punjabi Soni Kuris" (Punjabi beautiful girls) loved "you Kala Telinga Shudras" for that reason. But then I could not believe my ears when he went even further, and told that Telinga that my Dukhtar (daughter) Mehnaz was a real Soni Kuri (beautiful girl) and was very fond of Shudra men. The Shudra Goonda was immediately very interested and started to hassle me. Worse still, he refused to believe me when I told him that that Chutiya Navab had told a lie. And Navab Ibrahim himself told him again that my Dukhtar was famous for rejecting Punjabi Puttars (Punjabi boys) and only taking Kala Shudra Goondas (black Shudra goons) as her Yars (lovers). The Kala Telinga was very adamant on his demands. Finally, I could not turn him away when he insisted that I invite him to my home. I could see that Badmash (bad man) Navab Ibrahim smile wickedly when I left the mehfil with that Telinga. At my mahal (house), the Kala (black) forced me to send away my Bibi (wife) to the Bazaar. My Bibi was puzzled, but I begged her to leave and she did. Then the Telinga forced me to show him my Dukhtar (daughter). My throat croaked when I went into our Punjabi Zenana (womens' quarters) and told my precious virginly Soni Kuri Mehnaz that she should wear her tightest and most expensive shalwar kameez, her most transparent burqa and come to the living room. She looked a bit puzzled at me but did as I asked. When Mehnaz finally appeared in the living room, the Telinga was clearly interested. I could see him ogling her wide hips and shapely legs, the curves of both of which were clearly visible through her tight shalwar. And when he saw her ravishingly beautiful fair Ashrafi Perso-Arabic, Scythian Punjabi Soni Kuri (Punjabi Girl) face through the burqa, he immediately started lusting after her. He pulled her closer and touched her face with his unglee (finger). She looked at me in astonishment, but when she saw me she knew that I would not dare to stop the strange Kala. Then she looked back at the Kala Telinga Piyada and smiled in his face. He saw her look and immediately knew what it meant. Wasting no time, he pushed his thick slobbering Dravidian lips onto her coral-red Punjabi lips and started to boso (kiss) her. Sala, I was so scared of him I did not do anything when he started disrobing Mehnaz in front of my eyes, taking off her black burqa and tight purple shalwar kameez. Then that Haramzada Kala Shudra Munda (bastard black Shudra youth) had my precious Soni Kuri (beautiful girl) sit down on his lap and he began to play with her pink virgin Fuddi (vagina). I swear by the Quran I felt like a Chutiya (fool, wittol) when I saw his subhuman black hand and his thick Dravidian fingers with talon-like nails menacingly touch my innocent Dukhtar's precious Gulabi Punjabi Fuddi (rosy Punjabi vagina). Then, by Allah, he pulled out his massive and totally erect, shaven black Shudra Alat (penis) and showed it to her. It looked more like a Nara (bull penis) than a Lulli (human penis). I felt totally inferior because it was a full one qadam (foot), namely twelve inches in the Angrez (English) system, long and was much, much bigger than mine. My Dukhtar was also shocked at its gargantuan size. It really appeared like he had the Zubb-e-Iblis (penis of Satan) and the Guni-e-Iblis (Satan's testicles). "Haha, you Punjabi Mundas can only dream of habbing such Maha and Kala Shudra Lund !" he joked as he looked my way. Under the impact of his taunt and his superior penis size, I felt my own much smaller fair Punjabi Aryan Lulli (penis) shrink back into its shaft and become even smaller still. At the same time, I could sense my Punjabi Andas (testicles) pull back into my scrotum out of fear and intimidation. After a while, that Kala Shaytan (black devil) put her white Aryan Punjabi hand on his Dandi (stick) and my heart sank as I saw my precious Soni Kuri touch it. Smiling, he explained to me that it was completely normal for a weak Safedoo (fair) father to do nothing as his precious fair Dukhtar (daughter) was conquered by an experienced and superior Shudra man. Then he told her there was nothing against Islam with her having his Shudra Lund inside her Koosi (vagina), because Islam had no caste system. With this he told her to sit on his big Kala Shudra Nara (black Shudra penis) and begin riding it. Without looking at me, Mehnaz stood up and then the Telinga said, "Turn around, Soni Kuri, so dhat your Punjabi Papa can see my big Kala Shudra Lund going into his Dukhtar's precious Aryan Choot (vagina)." With that, she turned towards me and then sat onto his big Kala Lund. Ya Allah, I felt like a defeated man when she impaled her precious Islamic Punjabi Aryan Choot (cunt) onto his huge black super-human masculine Dravidian organ, granting this uncouth and ugly Kalloo (blackie) her virginity. As she rode it, that Kala Shudra Munda (black Shudra youth) slapped her Choottar (buttocks) from behind, enjoying the pleasant view of her large white Boond (arse). Then he ordered me to pull out my Kotak Safed Doodool (dwarf fair penis) and do maalish (rub) on it right near them. I tried to ignore his statement, hoping he would somehow forget what he said. But the second time he said it, he barked his command out really loud and threatened to beat me to a kofta (meat-ball) if I did not do as he said. I knew that my fair and effeminate Navabi Punjabi frame would stand no chance against his black and masculine Telinga Shudra warrior body. So I went up to them and pulled off my pyjamas. He laughed loudly when he saw my short fair Punjabi Lulli (penis). "Sala, the Lullis of you Punjabi Mundas have really shrunk and became Chota (small) in the cold land of Punjab !" he exclaimed. My Dukhtar looked over at my organ and smiled. Humbled, I quickly started to maro (masturbate) my short Punjabi Lunn (penis). It did not take long for my slim and short five inch Aryan Lulli (prick) to shoot its Thook (sperm). The look of superiority on his ugly black Shudra face when this happened made this even more humiliating for me, for I had climaxed quickly, while he surely had much more stamina. As my precious Soni Kuri rode up and down his incredibly long Dravidian organ, I begged him not to shoot his Thook (sperm) into my Dukhtar. But that Kala Shudra Badmash (black Shudra bastard) just laughed and said that if I did not want her to have a Haramzada Kala Shudra Bacha (bastard black Shudra baby), then I should chuso (suck) his Shudra Thook out of her Qoosi when he was done. I had no choice but to do what he said after he climaxed inside of her as she rode him. I will never forget his laugh as I chusoed (sucked) my Dukhtar's Fuddi and sucked his Thook (sperm) out of it. After he was finally sated, he left. Later that night, my Bibi returned and asked me what happened. When I told her that that Telinga Shudra had copulated with our Dukhtar and taken her precious virginity, she slapped me and called me a Hijra (eunuch). Then she told me that Mehnaz might have become pregnant with his Kala Bacha. I told her that that would not happen because I chusoed his Thook out of her Fuddi afterwards. She looked at me with an astonished face which I had never seen before. Now, I thought she would be happy for what I did. But instead, her face suddenly turned to one full of naraz (anger), and she slapped me again, calling me a "Gandoo" (faggot). By Allah, I really felt low and inferior. The next day, Navab Ibrahim came to my mahal (house) and asked me if my Dukhtar Mehnaz had been able to handle that Kala Piyadah's Telingana Black Snake. I called him a Haramzada and shut the darwaza (door). But I could hear him laugh loudly and shout that my Punjabi Soni Kuri would never like a Punjabi Munda (boy) again, and that I should move to Hyderabad so I could find plenty of big Kala Shudra Lingas for her stretched out Bhosri (large vagina). And in the weeks which followed, I could see several of the higher-ranking Navabs and Khans (nobles) smile and laugh when they saw me. I know that that Chutiya Haramzada Navab Ibrahmin must have told them about the trick he played on me. I had hoped to marry my sweet Punjabi Soni Kuri, my lovely Dukhtar (daughter) Mehnaz, to one of the Navabzadas (sons of Navabs) or Khanzadas (sons of Khans) and enhance my social prestige, but I fear none of them will want their Mundas (sons) to marry my Dukhtar now that they know she has been Dravidianized. I know what happened that day has totally and irreversibly changed me and my family. It has brought nothing but shame and humiliation. But still, at night when I mate with my Bibi, my own short Safed Punjabi Lulli (white Punjabi penis) becomes harder than at any other time when I think about how that masculine Kala Telinga took my Aryan Dukhtar's virginity with his huge black Dravidian penis. And I pretend that, instead of my fair and Navabi Punjabi Sahib body, I have that Telinga's manly and muscular black Dravidian body, and that, instead of my short Safed paach-unglee (five inch) Punjabi Lulli, I have his big Kala bara-unglee (twelve inch) Telinga Shudra Linga. Strange as it may sound, this gives me the greatest orgasms I ever have. The End